Что означает virgindade в Португальский?

Что означает слово virgindade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию virgindade в Португальский.

Слово virgindade в Португальский означает девственность, невинность, непорочность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова virgindade

девственность

noun

As garotas estão perdendo a virgindade cada vez mais cedo.
Девушки теряют девственность всё раньше и раньше.

невинность

noun

Por isso ficaram assustados com o pacto de virgindade.
Поэтому они так удивились, когда она заключила этот пакт о невинности с Гриффином.

непорочность

noun

Que arrastou uma garota para floresta para roubar a virgindade dela?
Что затащил девку на кладбище украсть её непорочность?

Посмотреть больше примеров

O padre trouxe-te do orfanato para perderes a virgindade, certo?
Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности?
Vem pro meu quarto tirar minha virgindade”.
Войди в мою спальню и забери мою девственность».
Tadele tirou sua virgindade pela força na mesma noite.
Той же ночью Таделе силой лишил ее девственности.
Tanto a virgindade de Elizabeth quanto sua felicidade são indiferentes para mim.
Ни девственность Елизаветы, ни ее счастье не имеют для меня ни малейшего значения.
"""Que majestade seria com razão preferida à virgindade?"
«Какой славе не была бы предпочтена девственность?
Minha virgindade do Rub.
С моей " клубной " невинности.
Será que era o fato de, uma vez que você perde a sua virgindade, não tem volta e você não pode ser mais virgem?
Не то ли, что стоит однажды лишиться девственности, и все – девственницей ты уже не будешь?
Descobriu que a mulher com quem perdeu a virgindade só o fez porque o irmão dele a subornou
Ты уверен, что хочешь пройти через это?
Nossa primeira vez foi numa igreja. Último lugar onde eu esperava perder a virgindade.
В первый раз он запрыгнул на меня в церкви, это было последнее место, где я ожидала потерять девственность.
— Viajo para localizar antes que seja tarde demais — disse Agilulfo — uma virgindade de quinze anos atrás
– Я странствую, чтобы отыскать, пока не поздно, девственность пятнадцатилетней давности, – ответил Агилульф
— A Senhora Margaery prestou juramentos solenes atestando a sua virgindade a Sua Graça, a rainha, e ao seu falecido pai.
– Леди Маргери торжественно поклялась в своем девичестве ее Величеству Королеве и ее отцу.
Então ela entregou pra você sua virgindade em uma bandeja e você apenas devolveu para cozinha.
Итак она принесла свою девственность на серебряной тарелке, и ты просто отправил ее обратно на кухню.
" A Virgindade 2:
Девственность 2:
A tua virgindade cria fungos, tal como um queijo.
От твоей девственности заводятся клопы, прямо как от сыра.
Além disso, a extração ou retirada da genitália é vista como uma garantia da virgindade e fidelidade da jovem.
Обрезание, или удаление наружных половых органов, также рассматривается как гарантия сохранения девственности и верности в браке.
— É a Lei de Moisés — disse Zebida. — Não o lenço, mas a importância legal da virgindade
— Так сказано в Законе Моисея, — отрезала Зебида. — Не о плате, конечно, но о важности девственности.
Ele é um controlador obcecado por Jesus que te forçou a um pacto de virgindade.
Лайла, он помешанный на Иисусе придурок, который принудил тебя к договору о девственности.
O que, porém, deu à virgindade má reputação entre os jovens?
Но почему девственность имеет такую плохую славу среди молодежи?
Por isso ficaram assustados com o pacto de virgindade.
Поэтому они так удивились, когда она заключила этот пакт о невинности с Гриффином.
Eu sei como fazer sem você perder a virgindade.
Я умею так, что целкой останешься.
A minha virgindade era minha, Marvin.
Моя девственность была моей, Марвин.
— Na sua terra — perguntou ela —, existem mulheres que dedicaram suas vidas e suas virgindades aos deuses?
Она сказала: — В твоей земле есть женщины, посвятившие себя и свое целомудрие богам?
A descoberta da corrupção de Buddy Willard fez com que minha virgindade pesasse como um fardo sobre minha cabeça.
С тех самых пор, как я узнала о вероломстве Бадди Уилларда, моя девственность висела у меня на шее тяжелым камнем.
Está na hora de acabar com a fraude da virgindade.
Настало время положить конец заблуждениям о девственности.
Eu perdi minha virgindade com ele.
С ним я потеряла невинность.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении virgindade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.