Что означает voo в Португальский?

Что означает слово voo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию voo в Португальский.

Слово voo в Португальский означает полёт, перелёт, рейс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова voo

полёт

nounmasculine (перемещение в газе или вакууме без жёсткости)

Gostaria de agendar um voo para o Brasil.
Я хочу заказать полёт в Бразилию.

перелёт

noun

Quantas horas dura o voo?
Сколько часов длится перелёт?

рейс

noun

Meu voo de volta para Boston sai em três horas.
Мой обратный рейс до Бостона вылетает через три часа.

Посмотреть больше примеров

Depois de completar seu treinamento em voo na Inglaterra, serviu na Frente Ocidental com o No. 4 Squadron RAAF, operando o avião Sopwith Camel.
После завершения лётной подготовки в Англии он служил на Западном фронте в 4-й эскадрилье Австралийского лётного корпуса, укомплектованной самолётами Sopwith Camel.
— Tenho uma encomenda de última hora para o voo com destino a Langley, falei
– У меня опоздавший груз на рейс в Лэнгли, – ответил я
Um dos resultados positivos desse primeiro voo solo foi financeiro.
Самым позитивным результатом его первого самостоятельного полета был финансовый.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao voo 3257 da US Midland Airlines, com destino a Portland, Maine.
Дамы и господа, добро пожаловать на рейс 3257 компании Midland Airlines в Портленд, штат Мэн.
O degelamento de aviões e pistas de pouso, tão crucial para vôos seguros, acarreta um efeito colateral indesejável: poluição.
Удаление льда с самолетов и взлетно-посадочной полосы — такое важное для обеспечения безопасности полетов — приносит с собой нежелательный побочный эффект: загрязнение окружающей среды.
Para o voo tripulado, a principal dessas atividades é, claramente, a estação espacial internacional.
В области пилотируемых полетов, основная деятельность такого рода связана с Международной космической станцией.
O voo livre é absolutamente impossível.
Свободный полёт absolutely невозможен.
Você não sabe se é lésbica e eu estou atrasada para meu voo para Yucatan.
Ты не уверена, что лесбиянка, а я опаздываю на рейс до Юкатана.
Milton não estivera no voo, de modo que não podia dar detalhes das cenas em gravidade zero.
На самой съемке Милтон не присутствовал и поэтому подробностей интересующей меня сцены рассказать не мог.
A ambiguidade moral levanta voo.
Моральная неопределенность взлетает вверх.
Esperou as passagens e fez check-in imediato no voo para Londres para poder se livrar da bagagem.
Она подождала, пока оформят билеты, потом прошла регистрацию на лондонский рейс, сдав багаж.
Partiram-se durante o voo.
Они сломались в самолете.
Por padrão, você não recebe notificações para eventos de voo adicionados a partir do Gmail.
По умолчанию уведомления об авиаперелетах, которые были добавлены из Gmail, отключены.
Durante o restante do voo, Qwilleran estava relutante em falar, mas Junior não conseguia parar.
Весь остаток полёта Квиллер в основном молчал, но Джуниор не мог остановиться: – Все были великолепны!
Dizem que a melhor maneira de tocar o coração de um pescador é através de seu voo.
Говорят, путь к сердцу рыболова лежит через наживку.
O Flyer III demonstrou ser prático e confiável, os voos se tornaram confiáveis por períodos maiores trazendo seus pilotos de volta ao ponto de partida de forma segura e pousando sem danos.
Таким образом Флайер-III стал реальным, кроме того, надёжным самолётом, который мог лететь продолжительное время и вернуть пилота к отправной точке благополучно, приземлившись без повреждений.
"""Podemos reservar um voo amanhã."
“Мы можем забронировать рейс завтра.
Veja um resumo das principais atividades do destino escolhido, bem como os preços de voos e hotéis. Além disso, tenha acesso ao link de um guia de viagem específico do local.
На вкладке представлена информация о том, какие заведения и развлечения наиболее популярны в интересующем вас месте, а также краткий обзор цен на авиабилеты и номера в отелях региона.
Você perdeu um voo ótimo.
Ты пропустила потрясающий перелет.
Eu acabei de passar duas horas enfiado num pequeno tubo de metal, a atravessar o país a voo, para estar aqui.
Я только что провел два часа в тесной железяке, летящей через страну, чтобы оказаться здесь.
Vou confirmar os voos e reservar uma mesa no melhor restaurante da cidade
Позвоню в авиакомпанию, а потом закажу столик в лучшем ресторане города
De repente, um rumor obrigou todos a erguer os olhos: um bando de pássaros empreendera o voo do mais alto dos andaimes.
Внезапно какой-то шум заставил их поднять головы: стая птиц взлетела с самого верхнего помоста.
Assim ela não precisaria passar os 20 minutos restantes de voo aguentando olhares de curiosidade.
По крайней мере она сидела одна, и ей не пришлось последние двадцать минут полета терпеть любопытные взгляды соседей.
A gente está aqui desperdiçando tempo, eu estou perdendo todos os voos pra casa e ela não vai voltar.
Я, между тем, пропускаю все возможные рейсы до дома, а она все равно не вернется
— Chegamos a Paris a tempo da ligação com o voo da Aeroflot para Moscou.
"– В Париж мы прилетим достаточно рано, чтобы пересесть на московский рейс „Аэрофлота""."

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении voo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.