Что означает zangado в Португальский?

Что означает слово zangado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zangado в Португальский.

Слово zangado в Португальский означает сердитый, злой, разгневанный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zangado

сердитый

adjective (Irritado, em temperamento, demonstrando ira.)

Acho que ele estava zangado.
Я думаю, он был сердит.

злой

adjective (Irritado, em temperamento, demonstrando ira.)

Ela olhou para ele e sabia que estava zangado.
Она смотрела на него и знала, что он был зол.

разгневанный

adjective (Irritado, em temperamento, demonstrando ira.)

Quando professores zangados jogam tijolos nas janelas de congressistas, a culpa é da liderança sindical.
Когда разгневанные учителя бросают кирпичи в окна конгрессмена, винить стоит руководство профсоюза.

Посмотреть больше примеров

Matt, estás zangado.
Мэтт, ты злишься.
Então está zangado com eles?
Вы поссорились?
Está zangada?
Ты что, разозлилась?
Olha, eu percebo que estejas zangada.
Слушай, я понимаю, ты просто вне себя.
A maioria das pessoas se torna escrava do dinheiro... e fica zangada com o patrão
Большинство людей становятся рабами денег... и начинают злиться на своего хозяина
– Está zangado porque não tomei seu partido contra Sor Bennis ontem?
– Ты сердишься, что вчера я не заступился за тебя перед Беннисом?
Ele estava zangado com a divisão religiosa em seu Reino.
Он был зол из-за религиозных расхождений, имеющих место в королевстве.
Consigo sentir o Jack a ficar zangado com isto.
Я чувствую, как Джек уже злится за это.
Se ela estiver zangada por não ter voltado para casa, culpo-te a ti.
Если она разозлится, что я не пришла домой, Я обвиню во всем тебя.
Ficamos zangadas, frustradas e censuramos a nós mesmas e aos outros; e quando isso acontece não podemos ser a fonte de amor que precisamos ser para nos tornarmos instrumentos nas mãos do Pai Celestial.
Мы гневаемся, расстраиваемся, ругаем себя и других, вследствие чего не можем ощущать ту любовь, которая необходима нам, чтобы стать орудием в руках Небесного Отца.
Estava zangado e refletia na resposta que ia mandar. — Você vai me escrever uma carta hoje de noite.
Он был очень зол и обдумывал, что написать жене в ответ. - Сегодня вечером надо нам написать ей.
— Porque tu não pareces uma criança, é só isso — disse zangado. — Não pareces ter só treze anos
– Потому что ты выглядишь совсем не как ребенок, вот почему, – сердито отрезал он. – Тебе не дашь твоих тринадцати лет
Agora estás zangada.
Ты сейчас сердишься.
Por que está tão zangada?
Почему вы так злитесь?
Era rosa, e às vezes até tocava na aula, mas os professores nunca ficavam zangados com ela.
Он был розового цвета и иногда звонил во время урока, но учителя никогда на нее не сердились.
Dormiríamos na frente da televisão, zangados e impotentes, quem sabe, mas sem botar fogo em nada.
Мы бы заснули перед телевизором, сердитые и бессильные, но не устроили никакого пожара.
Acho que por isto ando tão zangada em Martinez.
Я думаю, именно поэтому я так злилась на Мартинеза.
Ela estava assustada, ela estava zangada.
Она была напугана, она разозлилась.
Caro coronel, não ficará zangado comigo se eu dançar com ela depois da recusa que sofreu?
Любезный мой полковник, вы не обидитесь на меня, если я буду танцевать с ней после того, как вам она отказала?
Para dizer a verdade, o mesmo se aplica a Bertrand, embora eu duvide que ele ouse me deixar zangado.
И, кстати, то же относится и к Бертрану, хоть я сильно сомневаюсь, что он посмеет перейти мне дорогу.
— Não vou sair daqui porque você está cansada, zangada e emocionalmente debilitada.
—Я не уйду, потому что ты уставшая, злая и вся на нервах.
As paredes estavam forradas com cartazes de bandas de rock e de rap, todas constituídas por jovens petulantes, zangados.
Стены комнаты были заклеены постерами рок-и рэп-групп, представленных исключительно нахальными молодыми людьми.
Depois ele ficava zangado até se eu falasse com o meu ex-namorado.
Потом он стал сердиться, если я вообще разговаривала с бывшим.
Aldrin ficou zangado e disse ao filho que “pretendia fazer algo a respeito.”
Олдрин-старший тут же «вспылил» и начал говорить сыну, что «непременно сделает кое-что по этому поводу».
Uma vez, eu fiquei muito zangado — [minha esposa] sabe disso.
Один раз у меня по-настоящему слетела крыша — [моя жена] об этом знает.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении zangado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.