Vad betyder al día i Spanska?

Vad är innebörden av ordet al día i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder al día i Spanska.

Ordet al día i Spanska betyder uppdaterad, med, upp-, per dag, uppdatering, rusta upp ngt, än idag, nästa dag, medlem i god ställning, bli klar med ngt, vara up-to-date med ngt, hålla jämna steg med ngt, hålla sig informerad, uppdatera, hinna ikapp, hänga med i ngt, som tar en natt, uppdatera sig med ngt, uppdatera, uppdatera, ge uppdateringar, få en uppdatering av ngt, rida ifatt ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet al día

uppdaterad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jen estaba siempre al día en lo relativo a cotilleos de su celebridad.

med

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

upp-

locución adverbial (förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Desde que dejé de leer el diario no estoy al día.

per dag

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se te asignaron $35 por día.

uppdatering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se publica una actualización de los horarios cada 12 horas.

rusta upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La empresa modernizó sus oficinas para darles un aspecto más moderno.

än idag

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hasta la fecha no he escuchado nada nuevo sobre el asunto.

nästa dag

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Me gustó tanto la película que fui al cine al día siguiente y la vi otra vez.

medlem i god ställning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cualquier socio con la cuota al día puede nominar a un candidato o votar en las elecciones.

bli klar med ngt

locución verbal (färdigställa)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Una vez que me ponga al día con todo el trabajo pendiente, tú y yo celebraremos yendo a almorzar.

vara up-to-date med ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es importante mantener actualizado el sitio web de tu negocio.

hålla jämna steg med ngt

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nunca puedo mantenerme al día con su programa de televisión favorito.

hålla sig informerad

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Leo Vogue para mantenerme al tanto de las últimas modas.

uppdatera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos a tomar algo y te pongo al día de las últimos novedades.
Kom så går vi och tar en drink och jag kan ge dig en uppdatering om de senaste nyheterna.

hinna ikapp

locución verbal

Perdí unos días de trabajo, ahora tengo que ponerme al día.

hänga med i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es difícil estar al día con mis estudios si tengo que trabajar en el restaurante todas las noches.

som tar en natt

(envío)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Si usa nuestro servicio de envío en una noche, sus productos serán entregados mañana por la mañana.

uppdatera sig med ngt

expresión

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Audrey suspiró cuando se dio cuenta de que tenía que ponerse al día con una enorme pila de trabajo.

uppdatera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tuvo que abandonar la reunión por un rato, así que lo pusimos al corriente cuando volvió.

uppdatera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Andy me puso al corriente de los últimos desarrollos.

ge uppdateringar

locución verbal (novedades)

A mis amigos y a mí nos gusta tomar un café y ponernos al día una vez al mes.

få en uppdatering av ngt

Hablé por teléfono con mi hermano y me puse al día con todas las novedades y los chismes del pueblo.

rida ifatt ngn

(excepto AR, UY)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av al día i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.