Vad betyder apaiser i Franska?

Vad är innebörden av ordet apaiser i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apaiser i Franska.

Ordet apaiser i Franska betyder lugna, pacificera, lugna, blidka, lugna, blidka ngn, stilla, lugna, mildra, lugna, stilla, blidka, stilla ngt, blidka, lindra, stilla, lugna, lugna ner ngn, avlasta, lugna ner sig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet apaiser

lugna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle caressa le cheval nerveux pour le calmer (or: l'apaiser).
Hon klappade den upphetsade hästen för att lugna den.

pacificera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

blidka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Anthony a apaisé son responsable en lui promettant que le projet serait bouclé d'ici la fin de semaine.

lugna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nouvelle nounou a calmé l'enfant agité en lui chantant une berceuse.

blidka ngn

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stilla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ?

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le dresseur calma le cheval.

mildra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je ne trouvais aucune excuse pour calmer le directeur en colère.

lugna

(une personne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Maggie faisait de son mieux pour calmer (or: apaiser) l'enfant en pleurs.

stilla

(des craintes) (minska, ta bort)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Que pouvons-nous leur dire pour calmer leurs craintes vis-à-vis de l'opération ?

blidka

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Justin essaya de calmer le bébé en lui donnant de plus en plus de bonbons.

stilla ngt

(la conscience) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Richard culpabilisait d'avoir acheté une voiture gourmande en carburant, mais se donna bonne conscience en pensant aux panneaux solaires qu'il avait récemment fait installer sur son toit.

blidka

(litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lindra

verbe transitif (une douleur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce médicament devrait soulager la douleur pour environ huit heures.

stilla

(la faim)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le patron du pub a offert une bière à Neville pour soulager sa soif.

lugna

(les tensions, un conflit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le gouvernement a envoyé un représentant dans l'espoir d'apaiser les tensions.

lugna ner ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elle a donné un biberon au bébé pour le calmer.

avlasta

(éliminer ou presque)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires.
En bra massage kommer att avlasta dina ömmande muskler.

lugna ner sig

verbe pronominal (se détendre)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La femme en pleurs se calma (or: s'apaisa) lorsque son ami la prit dans ses bras.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av apaiser i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.