Vad betyder ber i Isländska?
Vad är innebörden av ordet ber i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ber i Isländska.
Ordet ber i Isländska betyder bär, bar, naken. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ber
bärnoun Samkvæmt grasafræðinni á heitið „ber“ við einfalda, safaríka ávexti sem bera oftast mörg fræ. I botanisk mening är ”bär” enkla, köttiga frukter med många frön. |
barnounadjectiveneuter Samkvæmt grasafræðinni á heitið „ber“ við einfalda, safaríka ávexti sem bera oftast mörg fræ. I botanisk mening är ”bär” enkla, köttiga frukter med många frön. |
nakenadjective (utan kläder) Bridget vinnur viđ bķkaútgáfu og lék sér ber í vađlauginni minni. Bridget arbetar i bokbranschen och brukade bada naken i min plaskbalja. |
Se fler exempel
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur. Jag vittnar om att när vår himmelske Fader befallde oss att ”gå till sängs tidigt så att ni inte blir trötta” och att ”[stiga] upp tidigt så att era kroppar och era sinnen kan bli styrkta” (L&F 88:124), så gjorde han det med avsikt att välsigna oss. |
Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“ Jesus, som insåg att många återigen hade avfallit från den oförfalskade tillbedjan av Jehova, sade: ”Guds rike skall tas ifrån er och ges åt en nation som frambringar dess frukter.” |
21 Og hann kemur í heiminn til að afrelsa alla menn, vilji þeir hlýða á rödd hans. Því að sjá, hann ber bþjáningar allra manna, já, þjáningar hverrar lifandi veru, bæði karla, kvenna og barna, sem tilheyra fjölskyldu cAdams. 21 Och han kommer till världen för att kunna afrälsa alla människor om de hörsammar hans röst. Ty se, han lider alla människors smärta, ja, varje levande varelses bsmärta, både mäns, kvinnors och barns som tillhör cAdams släkt. |
Sá rétti ber nafn ūjķfsins. Den som passar avslöjar tjuven. |
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16. En sådan avsaknad av respekt för hans normer fick Jehova att fråga: ”Var är då fruktan för mig?” (Malaki 1:6–8; 2:13–16) |
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. 6 Den 10 april kommer det i de flesta församlingar att hållas ett specialföredrag med titeln ”Den sanna religionen fyller det mänskliga samhällets behov”. |
Hönd mín ber sama lit og þín Nu har min hand din färg |
Mér ber aó safna saman upplýsingum og túlka üær. Mittjobb är att insamla och tolka information. |
Ég ber vitni um að við höfum lifandi spámann á jörðunni í dag – Thomas S. Jag vittnar om att vi har en levande profet på jorden, president Thomas S. |
Postularnir sögðu æðstaráði Gyðinga: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ Apostlarna sade till Sanhedrin: ”Vi måste lyda Gud såsom härskare mer än människor” |
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur. Jag vittnar för dig att om du börjar läsa skrifterna från det att du är liten så kommer du att förstå Herrens löften bättre och veta vad han förväntar sig av dig. |
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra. Tyvärr har många av de här minipalatsen förfallit på grund av väder och vind, och andra har avsiktligt förstörts av människor som inte insett deras värde. |
Þessi vitneskja varpar ljósi á það hvers vegna slíkt hættuástand hefur ríkt á jörðinni síðan 1914 sem raun ber vitni. Detta är förklaringen till att jorden har varit en sådan farlig plats sedan år 1914. |
Þar stofnaði Ása náttúruverndarsvæði sem ber nafn hennar. För området har inrättats ett naturreservat med samma namn. |
Hvað ber okkur að gefa til baka fyrir að Guð hefur úthellt yfir okkur svo miklu ljósi og sannleika? Hur ska vi återgälda det flöde av ljus och sanning som Gud låtit komma över oss? |
Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12. Då nu allt detta således skall upplösas, vad slags människor bör då inte ni vara i ett heligt uppförandes gärningar och handlingar präglade av gudaktig hängivenhet, medan ni väntar på Jehovas dags närvaro och ständigt har den i tankarna.” — 2 Petrus 3:6—12. |
Í gleði ber ég vitni um að Guð faðirinn og sonur hans Jesú Kristur, lifa. Jag vittnar med glädje om att vår himmelske Fader och hans älskade Son Jesus Kristus lever. |
En hafa ber í huga að „afar ólíklegt er að ein og sama konan fái öll einkennin,“ segir The Menopause Book. Men som det sägs i The Menopause Book är det ”mycket osannolikt att en kvinna drabbas av precis allt”. |
Eins og vera ber. Och med all rätt. |
22 Og svo ber við, að þeir skulu vita, að ég er Drottinn Guð þeirra og að ég er avandlátur Guð, sem vitja misgjörða fólks míns. 22 Och det skall ske att de skall veta att jag är Herren, deras Gud, och att jag är en anitälskande Gud som bestraffar mitt folks ondska. |
Ég gef ūađ stúlkunni sem ber nafn mitt. Jag ger det till flickan med mitt namn. |
Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum? Hur visar bibeln att de äldste bör handla efter bevis för ett orätt handlande och inte bara efter hörsägen? |
En hafðu hugfast að þú þarft að vera háttvís og sýna nemandanum þá virðingu sem honum ber. Men tänk också på att du behöver visa respekt och behandla den som du undervisar med värdighet. |
Ber þá að skilja það svo að kristinn maður verði að gera allt sem er tæknilega mögulegt til að lengja líf sem er nánast á enda? Betyder då det att en kristen måste ta alla tekniska resurser i anspråk för att förlänga livet på en döende människa? |
Ber að skilja þetta svo að þú eigir ekki að nota vélhjól? Betyder det här att du inte borde köra motorcykel? |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ber i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.