Vad betyder ci i Franska?

Vad är innebörden av ordet ci i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ci i Franska.

Ordet ci i Franska betyder den här, innesluten, föregående, häri, här nedan, nu, ovan, ovan, ovan, i det följande, fäst, fastsatt, motsatt, ovannämnd, förutnämnd, därav, härtill, den här gången, på sistone, härmed, den här, det här, de här, de där, område, kvarter, därav, det ovanstående. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ci

den här

(démonstratif)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Je parle de ce stylo, pas celui-là là-bas sur le bureau.
Jag talar om den här pennan, inte den där där borta på skrivbordet.

innesluten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Henry ouvrit l'enveloppe et sortit les pièces jointes (or: les documents qui y étaient joints).

föregående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

häri

adverbe (formellt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La lettre commençait ainsi : « L'information contenue ci-inclus est classifiée... »

här nedan

(formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Veuillez trouver ci-après les conditions de vente de nos biens immobiliers.

nu

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les invités devraient être arrivés maintenant : le dîner va refroidir.
Mina gäster skulle ha kommit nu; middagen håller på att bli kall.

ovan

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cet évènement est décrit en plus grand détail ci-dessus.
Det här eventet beskrivs mer detaljerat ovan.

ovan

locution adverbiale (skrift)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les exemples ci-dessus démontrent à quel point le problème est banal.
Exemplen ovan demonstrerar hur vanligt problemet är.

ovan

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La situation est plus compliquée qu'énoncé ci-dessus.

i det följande

adverbe (formellt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Les faits en lien avec cette affaire seront révélés ci-après.

fäst, fastsatt

(fixé sur) (även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Se till att kedjan är korrekt fäst (or: fastsatt) innan du avslutar cykelreparationen.

motsatt

adjectif (page)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le texte était sur une page et la photographie en regard.

ovannämnd

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förutnämnd

adjectif (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

därav

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si vous avez des questions concernant ce document, ou de toute partie de celui-ci, n'hésitez pas à me contacter.

härtill

(jargon) (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

den här gången

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nous devrions partir plus tôt cette fois-ci. La dernière fois, nous étions en retard.

på sistone

Elle se conduit de façon étrange ces derniers temps. Elle n'a pas mangé depuis quatre jours et n'a pas dormi depuis deux nuits.

härmed

(Droit : déclarer...) (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

den här, det här

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Celui-ci me semble le plus adapté.

de här

pronom

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Je préfère ceux-ci.
De här är de som jag tycker bäst om.

de där

Ceux-là doivent être déplacés.
De där måste flyttas.

område, kvarter

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Här ute i mitt hood så säljer dom god kebab.

därav

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Toute la famille a passé une bonne soirée et a apprécié la joie qui venait de celle-ci.

det ovanstående

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ci i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.