Vad betyder cita i Spanska?

Vad är innebörden av ordet cita i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cita i Spanska.

Ordet cita i Spanska betyder avtalad tid, tid, citat, citat, hemligt möte, förbindelse, åtagande, citering, avtalat möte, dejt, date, dejt, öppning, kostnadsförslag, anbud, offert, ljudklipp, recitera, åberopa, citera, hänvisa till, citera, stämma, kalla ngn till ngt, peka på, omnämna, kalla ngn till rättegång, åberopa, namnge, gå på en dejt, gå på en date, felcitering, blinddate, blinddejt, blindträff, bestämma tid, boka en tid hos ngn, hemligt möte, boka en tid åt ngn, para ihop ngn med ngn, para ihop ngn med ngn, lekträff. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cita

avtalad tid, tid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo una cita en el consultorio del doctor a las 10.
Jag har en avtalad tid (or: tid) hos kliniken klockan 10:00.

citat

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esa es una de mis citas favoritas de Twain.
Det där är ett av mina favoritcitat av Twain.

citat

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si usas citas en tu texto, por favor asegúrate de que la referencia esté clara.

hemligt möte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbindelse, åtagande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me gustaría verte cuando esté en Paris, aunque es cierto que tengo otras citas.
Jag skulle vilja träffa dig när jag är i Paris, men jag har en rad andra förbindelser (or: åtaganden).

citering

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su ensayo ha sido cita de muchos de sus colegas.

avtalat möte

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dejt, date

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Robert va retrasado para su cita.
Robert är sen till sin dejt (or: date).

dejt

(persona) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Henry y su cita fueron al cine.

öppning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenemos una cita disponible a las tres en punto. ¿Quiere reservarla?

kostnadsförslag, anbud, offert

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La cita de Nancy del poema fue perfecta.

ljudklipp

(de un texto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

recitera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A Anthony le gusta citar a Shakespeare.
Anthony gillar att redigera Shakespeare.

åberopa

verbo transitivo (legal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El abogado citó el testimonio en su conclusión.

citera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella citó el título del libro con comillas dobles.

hänvisa till

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¿Puedes citar alguna estadística que dé apoyo a tu demanda?

citera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El presidente citó a Winston Churchill en su discurso.

stämma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El fiscal citó a tres policías.

kalla ngn till ngt

verbo transitivo (formellt)

Lo citaron a declarar ante la Corte Suprema.

peka på

verbo transitivo (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Él citó el reciente acuerdo de paz como uno de sus más satisfactorios logros.

omnämna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu tesis debería citar en la bibliografía todas las fuentes principales de consulta.

kalla ngn till rättegång

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Había un funcionario en la puerta con una orden de comparecencia en la cual se citaba a Paul y a otro hombre.

åberopa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

namnge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La policía nombró a un sospechoso en el caso.

gå på en dejt, gå på en date

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho.

felcitering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blinddate, blinddejt, blindträff

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se conocieron en una cita a ciegas. Habían quedado en llevar ambos un objeto de color rojo para reconocerse.

bestämma tid

locución verbal

Concerté una cita con ella para el viernes, iremos a cenar.

boka en tid hos ngn

(paciente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hemligt möte

boka en tid åt ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
"Te pedí una cita para ver al Dr. Smith este lunes a las 4pm" dijo la recepcionista.

para ihop ngn med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
George y Lisa se encontraron cuando amigos en común les arreglaron una cita.

para ihop ngn med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La hermana de Ed intentó arreglarle una cita con una de sus amigas, pero no tuvieron química.

lekträff

(för barn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cita i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.