Vad betyder communiqué i Franska?

Vad är innebörden av ordet communiqué i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder communiqué i Franska.

Ordet communiqué i Franska betyder kommunicera, meddela, kommunicera, sammanhänga, förmedla, uttrycka, skicka ngt vidare, kommunicera, länka ihop ngt, länka samman ngt, komma i kontakt, rapportera, meddela, förmedla, uttrycka, telefonera, förmedla, kommuniké, bulletin, pressmeddelande, pressrelease, bulletin, rapport, hålla kontakten med ngn, kommunicera med ngt, kommunicera, komma överens med, förmedla ngt till ngn, rinna ut, utlöpa i ngt, samverka med, nå fram till, radiotelegrafera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet communiqué

kommunicera

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel.

meddela

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs.

kommunicera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.

sammanhänga

verbe intransitif (pièces d'une maison)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

förmedla, uttrycka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe.
Han har svårigheter med att förmedla (or: uttrycka) sina tankar till resten av gruppen.

skicka ngt vidare

verbe transitif (des informations seulement)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Communiquez ces conseils d'hygiène de vie à votre entourage.

kommunicera

verbe intransitif (entre personnes)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

länka ihop ngt, länka samman ngt

verbe intransitif (salles) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

komma i kontakt

verbe intransitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'oxygène est absorbé quand l'eau et l'air communiquent.

rapportera, meddela

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les autorités ont communiqué l'avertissement sur toutes les stations de télévision et de radio.

förmedla, uttrycka

verbe transitif (une idée, une image, un état)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Parler plus fort et plus clairement t'aidera à communiquer plus de confiance en toi.

telefonera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier.

förmedla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Notre but est de transmettre des connaissances pratiques à ce sujet.

kommuniké

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bulletin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le communiqué de l'église contenait une erreur de date pour la vente de gâteaux.

pressmeddelande, pressrelease

nom masculin (annonce)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La société a publié un communiqué de presse pour annoncer son nouveau produit.

bulletin, rapport

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous interrompons le programme pour vous transmettre un bulletin d'informations urgent.

hålla kontakten med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
S'il t'insulte, tu ne devrais même pas communiquer avec lui.

kommunicera med ngt

Un système de chemins permet à chaque maison d'être reliée au centre-ville.

kommunicera

(Informatique)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'imprimante communique avec tous les ordinateurs du bâtiment par Wi-Fi.

komma överens med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förmedla ngt till ngn

rinna ut, utlöpa i ngt

(avoir un accès)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le fleuve communique avec l'Atlantique au sud d'ici.

samverka med

Dan a appelé son directeur et a demandé à communiquer avec lui un instant.

nå fram till

(avec une personne)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je lui ai expliqué le problème à maintes reprises, mais on n'arrive pas à communiquer avec lui.

radiotelegrafera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av communiqué i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.