Vad betyder communiquer i Franska?
Vad är innebörden av ordet communiquer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder communiquer i Franska.
Ordet communiquer i Franska betyder kommunicera, meddela, kommunicera, sammanhänga, förmedla, uttrycka, skicka ngt vidare, kommunicera, länka ihop ngt, länka samman ngt, komma i kontakt, rapportera, meddela, förmedla, uttrycka, telefonera, förmedla, hålla kontakten med ngn, kommunicera med ngt, kommunicera, komma överens med, förmedla ngt till ngn, rinna ut, utlöpa i ngt, samverka med, nå fram till, radiotelegrafera. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet communiquer
kommuniceraverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel. |
meddelaverbe transitif (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs. |
kommuniceraverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel. |
sammanhängaverbe intransitif (pièces d'une maison) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
förmedla, uttrycka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe. Han har svårigheter med att förmedla (or: uttrycka) sina tankar till resten av gruppen. |
skicka ngt vidareverbe transitif (des informations seulement) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Communiquez ces conseils d'hygiène de vie à votre entourage. |
kommuniceraverbe intransitif (entre personnes) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
länka ihop ngt, länka samman ngtverbe intransitif (salles) (bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
komma i kontaktverbe intransitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) L'oxygène est absorbé quand l'eau et l'air communiquent. |
rapportera, meddelaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les autorités ont communiqué l'avertissement sur toutes les stations de télévision et de radio. |
förmedla, uttryckaverbe transitif (une idée, une image, un état) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Parler plus fort et plus clairement t'aidera à communiquer plus de confiance en toi. |
telefoneraverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier. |
förmedlaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Notre but est de transmettre des connaissances pratiques à ce sujet. |
hålla kontakten med ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) S'il t'insulte, tu ne devrais même pas communiquer avec lui. |
kommunicera med ngt
Un système de chemins permet à chaque maison d'être reliée au centre-ville. |
kommunicera(Informatique) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'imprimante communique avec tous les ordinateurs du bâtiment par Wi-Fi. |
komma överens med
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
förmedla ngt till ngn
|
rinna ut, utlöpa i ngt(avoir un accès) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le fleuve communique avec l'Atlantique au sud d'ici. |
samverka med
Dan a appelé son directeur et a demandé à communiquer avec lui un instant. |
nå fram till(avec une personne) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Je lui ai expliqué le problème à maintes reprises, mais on n'arrive pas à communiquer avec lui. |
radiotelegrafera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av communiquer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av communiquer
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.