Vad betyder comptant i Franska?

Vad är innebörden av ordet comptant i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder comptant i Franska.

Ordet comptant i Franska betyder spot-, räkna, räkna, räkna ihop ngt, räkna ner till ngt, räkna fram ngt, räkna ihop ngn, omfatta, vara viktig, räknas, ha betydelse, ha stor betydelse, vara av stort värde, räkna in ngt, anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn, räkna ihop ngt, räkna, det att räkna hur många personer som närvarar, numrera, ta ngt i beaktande, sträcka sig till ngt, räkna upp ngt, bestå av, räkna ihop, ståta med, planera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet comptant

spot-

adjectif (argent)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce bateau a été payé comptant.

räkna

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les enfants apprennent à compter.
Barnen lär sig räkna.

räkna

verbe transitif (calculer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle comptait les bonbons.
Hon räknade ljusen.

räkna ihop ngt

L'enseignante a compté les copies qu'elle avait ramassées à la fin de l'examen.
Läraren räknade ihop skrivningarna hon hade samlat in vid slutet av provet.

räkna ner till ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il était presque minuit le jour de la Saint Sylvestre : la foule à Times Square comptait les secondes avant la nouvelle année.

räkna fram ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il a compté les dix euros qu'il me devait en pièces de un euro.

räkna ihop ngn

verbe transitif

Le guide a compté les touristes quand ils remontaient dans le bus.
Turistguiden räknade ihop turisterna när de kom tillbaka till bussen.

omfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le groupe comptait quelques étudiants parmi ses fans.

vara viktig

verbe intransitif

Si vous voulez impressionner un employeur, les diplômes comptent.

räknas, ha betydelse

verbe intransitif (avoir de l'importance)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mon expérience professionnelle compte-t-elle ?

ha stor betydelse, vara av stort värde

verbe intransitif (avoir de la valeur)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ton honnêteté compte beaucoup pour moi.

räkna in ngt

verbe transitif (inclure)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
C'est un trajet de huit heures, sans compter les arrêts.

anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je te compte parmi mes meilleurs amis.

räkna ihop ngt

verbe transitif (les points)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Papa a compté les points pendant la dernière partie.

räkna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian a compté dix bateaux dans le port.

det att räkna hur många personer som närvarar

Il fait un comptage et il vous communiquera les résultats dans un instant.

numrera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta ngt i beaktande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

sträcka sig till ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La version finale de l'auteur comptait (or: faisait) plus de 500 pages.

räkna upp ngt

(plus soutenu)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bestå av

Cette famille se compose d'un père, d'une mère et d'un enfant.

räkna ihop

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Edward a compté les votes.

ståta med

verbe transitif (avoir)

L'hôtel possède (or: compte) une piscine olympique, un sauna et une salle de gym.
Hotellet ståtar med en pool av olympisk storlek, en bastu och ett gym.

planera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il avait l'intention d'apprendre à cuisiner.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av comptant i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.