Vad betyder considerar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet considerar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder considerar i Spanska.

Ordet considerar i Spanska betyder beakta, betänka, beakta, betänka, anses vara ngn/ngt, anse ngn/ngt vara ngt, anse att ngn/ngt är ngt, överväga, anse, anse, betrakta, se på ngt/ngn, uppfatta, betrakta, betrakta ngn som ngt, överväga, bedöma, kalla, bedöma, anse, betänka, tvekan, tveksamhet, grubbla på, fundera över, fundera på, överväga, väga, tänka på ngt, tänka över ngt, tänka, lyssna på ngt, överväga, begrunda, överlägga, fundera, se, fundera på, fundera på ngt, se ngt med ngt, anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn, titta på ngt, väga, vara av åsikten att, vara av den åsikten att, ta med ngt i beräkningen, prata om ngt, ta ngt/ngn med i beräkningen, fundera över ngt, respektera, räkna med ngt i ngt, överväga att göra ngt, se ned på ngt, se ner på ngt, anse ngt om ngn, under övervägning, glömma och förlåta, högakta ngn, tänk på att, tycka är lämpligt att göra ngt, förbise, räkna med ngt, utan hänsyn till, anse att ngn/ngt är ngt, anse att ngn/ngt är ngt, överväga att göra ngt, känna, tänka på, tänka på ngn som, se ngn som ngt, vila, tycka, tycka, anse, utnämna, utse, uppskatta, se ngt som ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet considerar

beakta, betänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Has considerado las consecuencias a largo plazo de esta decisión?
Har du beaktat (or: betänkt) de långsiktiga konsekvenserna av det här beslutet?

beakta, betänka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Considera las implicaciones de ese descubrimiento.
Beakta (or: betänk) innebörden av den upptäckten!

anses vara ngn/ngt

verbo transitivo

Todos consideran a Shani una buena estudiante.
Shani anses vara en bra elev.

anse ngn/ngt vara ngt

verbo transitivo

Considero que mis acciones de aquel día fueron un error.
Jag anser att mina handlingar den dagen var misstag.

anse att ngn/ngt är ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mucha gente considera que el castigo corporal está mal.
Idag anser många människor att dödsstraff är fel.

överväga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sopesó sus opciones y lo que debía hacer más tarde.
Hon övervägde sina valmöjligheter och vad hon skulle göra härnäst.

anse

Gerardo siempre insiste en conocer a los novios de su hija para ver si los considera apropiados.
Gerald insisterar alltid på att träffa sin dotters pojkvänner för att se om han anser dem lämpliga.

anse, betrakta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo consideraba un héroe.
Han ansåg sig vara (or: betraktade sig som) en hjälte.

se på ngt/ngn

verbo transitivo (anse att)

Considero la televisión como una mala influencia.

uppfatta, betrakta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo considera una excepción a la regla.
Hon uppfattade (or: betraktade) det som ett undantag för regeln.

betrakta ngn som ngt

Siempre lo consideré mi hermano.

överväga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estoy considerando una carrera en Derecho.

bedöma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Debes hacer lo que consideres mejor.

kalla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo considero un escándalo.

bedöma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los críticos la consideraron una buena obra.

anse

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Consideraría un gran honor trabajar con usted.

betänka

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tvekan, tveksamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aceptó el trabajo sin pensarlo.

grubbla på, fundera över, fundera på

Era una decisión difícil y sopesé las alternativas durante un largo tiempo hasta que me decidí.

överväga, väga

(ES, figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Calibraba todas sus opciones antes de actuar.
Han övervägde alla sina alternativ innan han agerade.

tänka på ngt, tänka över ngt

Quizás me anote a esa clase. Todavía no lo decidí, lo tengo que pensar.

tänka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Bert salió fuera para pensarlo un momento.
Bert gick ut för att tänka en stund.

lyssna på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me gustaría que escucharan mi propuesta.
Jag skulle vilja att de lyssnade på mitt förslag.

överväga, begrunda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jerry ponderó la oferta de trabajo durante mucho tiempo antes de aceptar.

överlägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tenemos que discutir este asunto detenidamente.

fundera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mitchell fue a hacer senderismo en solitario para reflexionar.
Mitchell vandrade ensam i bergen för att fundera.

se

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Muchas personas ven mal a los tatuajes.
Många människor uppfattar tatueringar negativt.

fundera på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estamos contemplando ir a cenar esta noche a ese nuevo restaurante italiano.

fundera på ngt

(familjär)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Piénsalo, y dime que quieres hacer.

se ngt med ngt

Veo sospechosa esa idea.

anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Te cuento entre mis mejores amigos.

titta på ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vimos otras cinco casas antes de comprar esta casa.

väga

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Necesitamos sopesar los costos de este nuevo proyecto. Ian dijo que necesita algo de tiempo para sopesar la propuesta.

vara av åsikten att, vara av den åsikten att

(formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi marido dice que el otoño es la mejor temporada, pero yo soy de la opinión de que el invierno es mejor.

ta med ngt i beräkningen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ten en cuenta la edad de los niños antes de planear actividades.

prata om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Hablan de invadir el país.

ta ngt/ngn med i beräkningen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pensábamos que ganaríamos fácilmente contra el otro equipo, pero no habíamos tomado en cuenta a su nuevo delantero.

fundera över ngt

Dedicó semanas a reflexionar sobre el asunto antes de ponerse manos a la obra.

respektera

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jefe estimaba (or: apreciaba) mucho el trabajo de Charlotte.

räkna med ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överväga att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Henry está considerando hacer algún deporte.
Henry överväger att börja med en sport.

se ned på ngt, se ner på ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estas eran niñas ricas que despreciaban la ropa barata.

anse ngt om ngn

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Este restaurante se considera el mejor de la ciudad.

under övervägning

locución adjetiva

El siguiente tema a considerar es el nuevo puente.

glömma och förlåta

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En vez de perdonar y olvidar, Nicholas se enfadó cada vez más.

högakta ngn

locución verbal (formal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sus colegas de la facultad consideraban en alta estima al viejo profesor.

tänk på att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ten en cuenta que ya tenemos una enorme suma invertida en el proyecto.

tycka är lämpligt att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Agrega cualquier comentario que consideres conveniente.

förbise

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aunque Mary había trabajado como directora de aquel departamento no la tomaron en cuenta para la promoción.

räkna med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nos olvidamos de considerar el coste del aire acondicionado.

utan hänsyn till

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El comité organizativo aprobó los planes de reurbanización sin tener en cuenta el impacto en la localidad.

anse att ngn/ngt är ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La defensa consideró el veredicto del juez como una injusticia.
Försvaret ansåg att juryns dom var mycket orättvis.

anse att ngn/ngt är ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El panel consideró como apta a Patricia y la contrató.
Panelen ansåg att Patricia var lämplig för jobbet och anlitade henne.

överväga att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Brenda consideró hacerse con un perro guardián.

känna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Consideró que sus acciones eran injustas.
Han tyckte hennes handlingar var orättvisa.

tänka på

¡Ni pienses en pedirme que te haga más favores!
Tänk inte ens på att be mig göra dig några fler tjänster!

tänka på ngn som

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le considero mi amigo.
Jag tänker på honom som min bästa vän.

se ngn som ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los estudiantes ven a su profesor como un ejemplo a seguir.

vila

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Deberíamos poner un punto final a este asunto.

tycka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pensó que pagar sus impuestos era lo correcto.

tycka, anse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él considera que esos actos deberían ser ilegales.

utnämna, utse

locución verbal (informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nueva maestra fue rápidamente considerada soporífera por unanimidad.

uppskatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sé que es uno de los directores más famosos de todos los tiempos, pero yo no lo considero tan bueno.

se ngt som ngt

El gobierno vio como un desastre el último escándalo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av considerar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.