Vad betyder dominio i Spanska?

Vad är innebörden av ordet dominio i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dominio i Spanska.

Ordet dominio i Spanska betyder område, fögderi, självkontroll, domän, färdighet, förfogande, styre, dominans, besittning, herravälde, järngrepp, ridkonst, herravälde, övertag, privilegium, dominans, expertis, sakkunskap, skicklighet, färdighet, kontroll, storhetstid, självdisciplin, gratisprogram, självdisciplin, full besittningsrätt, domännamn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dominio

område, fögderi

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cambiar la ley no es del dominio del tribunal.

självkontroll

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El testigo demostró un gran dominio durante el interrogatorio.
Vittnet visade mycket bra självkontroll under korsförhöret.

domän

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este dominio ya se ha adquirido.

färdighet

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alex tiene dominio absoluto de ese lenguaje de programación.

förfogande

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pobre mujer ha perdido el control sobre su propio pensamiento.

styre

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La isla quedó bajo el control del estado.

dominans

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uno de los machos en una manada de lobos siempre establece dominio.

besittning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sudáfrica fue en un tiempo un dominio del Imperio Británico.

herravälde

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El gobernador tenía completo dominio sobre la tierra y sus habitantes.

järngrepp

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ridkonst

(del caballo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abby es talentosa en el dominio del caballo y participa en campeonatos.

herravälde

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Biblia enseña que el hombre tiene dominio sobre todos los otros animales.

övertag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El artista marcial se esforzó por alcanzar el dominio sobre sus contrincantes.

privilegium

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En las primeras épocas, cuando no había vuelos baratos, volar era sólo dominio de los ricos.

dominans

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El gobierno demostró su dominio sobre el pueblo oprimiéndoles brutalmente.

expertis, sakkunskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compañía usó la experiencia del hacker para ayudar a proteger sus servidores.
Företaget använde hackerns expertis (or: sakkunskap) för att skydda sina servrar.

skicklighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Bill le llevó años conseguir la maestría en su oficio.

färdighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La falta de competencia en francés de Barry le dificultaba su nueva vida en París.

kontroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

storhetstid

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las décadas de 1950 y 1960 fueron el reino de los gemelos Kray sobre el este de Londres.

självdisciplin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Wendy demostró una gran autodisciplina al resistirse a ese pastel de chocolate.

gratisprogram

(informática)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El programa es muy útil y es software gratis, por lo que todo el mundo puede usarlo.

självdisciplin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tienes que tener un buen nivel de dominio propio para tratar con el público.

full besittningsrätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El señor Smith tiene propiedad absoluta sobre su propiedad.

domännamn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dominio i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.