Vad betyder sobre i Spanska?

Vad är innebörden av ordet sobre i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sobre i Spanska.

Ordet sobre i Spanska betyder kvar, ha kvar ngt, återstå, kuvert, kuvert, över, på, angående, över, över, på, på tvären, på, plus, mot, påse, på, om, om, över, över, över, om, angående, om, över, handväska, på, omkring, cirka, på, om, på, vid, delad med, på, om, över, beträffande, rörande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sobre

kvar

verbo intransitivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después de la fiesta, sólo sobraba una botella de vino.

ha kvar ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares.

återstå

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quedan tres porciones de pizza.
Tre bitar pizza återstår.

kuvert

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Harry puso la carta en un sobre.

kuvert

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ella colgó un cuadro sobre la chimenea.
Hon hängde en bild över den öppna spisen.

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Se aupó sobre la silla para alcanzar los estantes superiores.
Han klev på (or: upp på) stolen för att nå den övre hyllan.

angående

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tenemos que hablar sobre el horario de la próxima semana.

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Llevaba la bolsa sobre los hombros.
Han bar en väska över sin axel.

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El ladrón saltó sobre la valla y se escapó.
Tjuven hoppade över muren och kom undan.

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El pintor aplicó pigmento sobre el lienzo.
Målaren applicerade färgen på duken.

på tvären

Pon las tablas sobre los ladrillos, así.
Lägg brädorna såhär tvärs över tegelstenarna.

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Continuaremos sobre esa base.
Vi fortsätter på den grunden.

plus

preposición

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sólo llegó a los 4 grados sobre cero hoy.

mot

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Deja de apoyarte sobre la pared!
Sluta luta er mot den väggen!

påse

(cartera)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vera metió el broche en un sobre que llevaba colgado de su hombro.

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Túmbese sobre el vientre.
Ligg på magen.

om

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Estoy buscando un libro sobre orquídeas.
Jag letar efter en bok om orkidéer.

om

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
¿Qué piensas sobre el calentamiento global?
Vad har du för åsikt om global uppvärmning?

över

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tenemos una gran ventaja sobre nuestros competidores.

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
En mi trabajo no hay nadie sobre mí.

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
No pude escucharla sobre la sirena.

om

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Siempre discuten sobre quién tiene que conducir.

angående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sobre tu punto anterior, creo que estamos de acuerdo.
Angående din tidigare fråga så tror jag att vi är överens.

om

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La presentación es sobre la Revolución Francesa y sus consecuencias para la sociedad.

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
No podía oír mi teléfono sobre el ruido del restaurante.

handväska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mujer alcanzó su cartera para buscar un caramelo de menta.

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Anna subió por la escalera para estar en el techo.
Anna klättrade uppför en stege för att komma upp på taket.

omkring, cirka

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El accidente ocurrió aproximadamente a las diez.
Olyckan inträffade runt klockan tio.

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tu libro está en la mesa.
Din bok är på bordet.

om

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Fui a la biblioteca a buscar un libro de insectos.
Jag gick till biblioteket för att leta efter en bok om insekter.

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La foto está en la pared.
Tavlan hänger på väggen.

vid

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ellos compraron una casa en un lago.
De köpte ett hus invid en sjö.

delad med

(matemáticas)

Doce entre cuatro son tres.

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Estoy hablando, de manera general, en cuanto a tus esfuerzos de esta semana.
Jag talar generellt med avseende på dina ansträngningar denna veckan.

om

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Te diré lo que pienso sobre eso más tarde.

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Colgaron un cuadro por encima de la chimenea.
De hängde upp en tavla över eldstaden.

beträffande, rörande

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Recibieron 500 cartas de queja con relación a las escenas violentas del drama.
De fick 500 klagobrev beträffande (or: rörande) dramats våldsscener.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sobre i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av sobre

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.