Vad betyder einstaklingur i Isländska?
Vad är innebörden av ordet einstaklingur i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder einstaklingur i Isländska.
Ordet einstaklingur i Isländska betyder individ, individuell, person, privatperson. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet einstaklingur
individnoun Ein mestu áhrifin sem einstaklingur getur haft í þessum heimi er að hafa áhrif á barn. Ett av de största inflytanden en individ kan ha i den här världen är på ett barn. |
individuellnoun En hver einstaklingur hlýtur eilíft líf aðeins ef hann heldur áfram að halda sér við allar kröfur Guðs. Men individuellt kommer de att bli frälsta till evigt liv bara om de fortsätter att hålla fast vid alla Guds krav. |
personnoun (människa/individ) Nemandinn, sem varð annar á prófinu, var áhugasamur einstaklingur sem brautryðjandinn okkar nam Biblíuna með í skólanum. Den elev som kom tvåa var en intresserad person som pionjärbrodern ledde ett bibelstudium med vid skolan. |
privatpersonnoun |
Se fler exempel
Einstaklingur sem á í erfiðleikum með að sofna eða halda sér sofandi er talinn þjást af svefnleysi. Barn som vägrar eller är ovilliga att gå till sängs, eller till och med är rädda för att somna, är ett vanligt problem. |
Unglingurinn þinn er líka byrjaður að mynda sér skoðanir og átta sig á hvernig einstaklingur hann vill verða. Din tonåring är också i en fas i livet där han håller på att skaffa sig en identitet. |
Kjöltudans er skilgreindur sem „athöfn þar sem einstaklingur, yfirleitt fáklæddur, dillar sér á kynferðislegan hátt í kjöltu viðskiptavinar“. Lapdance är en erotisk dans där en vanligtvis halvnaken kvinna sitter i knät på en kund och gnider sig mot honom. |
Hvaða áhrif getur það haft á aðra í fjölskyldunni og söfnuðinum ef einstaklingur viðurkennir að hann þurfi á hjálp að halda? Vilka goda följder kan det få när någon erkänner behovet av hjälp, och vilken inverkan kan detta ha på andra i familjen och i församlingen? |
Slíkur einstaklingur varpar frá sér góðri samvisku og ‚líður skipbrot á trú sinni.‘ — 1. Tímóteusarbréf 1:19. Sådana personer skjuter ”ett gott samvete” ”åt sidan” och lider därigenom ”skeppsbrott i sin tro”. — 1 Timoteus 1:19. |
Áður en einhver einstaklingur kynnist hinni ‚einu trú‘ hefur hann kannski sínar eigin hugmyndir og skoðanir um það hvernig hlutirnir ættu að vera, hvað sé rétt og hvað sé rangt og svo framvegis. Innan en människa börjar lära känna den ”enda tron”, kan hon ha sina egna idéer och uppfattningar om hur saker och ting bör göras, om vad som är rätt och orätt osv. |
Í öðru lagi gæti kristinn einstaklingur tekið eftir einstökum atriðum táknsins, en vegna aðstæðna sinna finnur hann ekki beint fyrir áhrifum þess. För det andra skulle en kristen ha kunnat se detaljer i tecknet men känna att han själv inte direkt berördes av dem. |
Um leið og þeir ganga fram hjá hásætinu er sérhver einstaklingur dæmdur eftir sínum fyrri verkum sem öll eru skráð í bók dómarans. När de passerar förbi tronen, döms var och en efter sina tidigare gärningar, som alla finns nedtecknade i domarens bok. |
Af hverju ættirðu þá að leyfa einhverjum sem er frægur, en hefur litla siðferðisvitund, að stjórna því hvers konar einstaklingur þú vilt vera? Varför då låta en kändis med suspekt livsstil avgöra vem du ska vara? |
Andstaða fjölskyldunnar getur dvínað ef kristinn einstaklingur sinnir skyldum sínum trúfaslega. När en kristen troget fullgör sina uppgifter, kan det mildra motståndet i familjen |
5 Mildur einstaklingur er þíður bæði að eðlisfari og í framkomu. 5 En person som är mild till sinnes är blid till sin läggning och i sitt uppträdande. |
Nemandinn, sem varð annar á prófinu, var áhugasamur einstaklingur sem brautryðjandinn okkar nam Biblíuna með í skólanum. Den elev som kom tvåa var en intresserad person som pionjärbrodern ledde ett bibelstudium med vid skolan. |
Kristinn einstaklingur ætti að gæta þess að meðferðin stangist ekki á við meginreglur Biblíunnar. Kristna bör försäkra sig om att den behandling de väljer inte strider mot Bibelns principer. |
Einstaklingur eða fjölskylda þarf kannski á uppörvun að halda. Det kanske finns en person eller en familj som behöver uppmuntran. |
Öldungarnir fagna því þegar nýr einstaklingur vill þjóna Guði. De äldste är glada, när någon ny önskar tjäna Gud. |
Aðeins einn eigingjarn eða hirðulaus einstaklingur getur flekkað mannorð fjölskyldunnar. En enda självisk eller vårdslös person kan fläcka familjens goda anseende. |
Að vera fús til að leysa úr ágreiningi er gott merki um að þú sért að verða þroskaður fullorðinn einstaklingur. Att du är villig att reda ut problemen visar att du är på väg att bli en mogen vuxen. |
Þannig gat hver einstaklingur eða fjölskylda sýnt þakklæti sitt þvingunarlaust. Varje person eller familj skulle således utan tvång kunna visa sin tacksamhet. |
▪ Réttur til leiks og afþreyingar og jöfn tækifæri til ókeypis skyldunáms til að barnið geti þroskað hæfni sína sem einstaklingur og orðið nýtur þjóðfélagsþegn. ▪ Barnet har rätt att åtnjuta fullgoda möjligheter till lek och rekreation samt till obligatorisk och kostnadsfri undervisning, som hjälper det att utveckla sina individuella förmågor och bli en nyttig samhällsmedlem. |
Ef ég hefði verið undrandi í fyrstu smitandi svipinn af svo outlandish einstaklingur sem Om jag hade varit förvånad först att fånga en glimt av så besynnerliga en individ som |
▪ Er viðeigandi að klappa þegar tilkynnt er að einstaklingur hafi verið tekinn inn í söfnuðinn á ný? ▪ Är det lämpligt att applådera när det meddelas att någon har blivit återupptagen? |
Það er farsælt foreldri sem elur barn sitt þannig upp að það hafi sem ákjósanlegast tækifæri til að verða ábyrgur einstaklingur sem heldur áfram að tilbiðja Guð og sýna náunga sínum kærleika. En framgångsrik förälder är en som uppfostrar sitt barn på ett sådant sätt att barnet har alla möjligheter att växa upp till en ansvarskännande vuxen som är aktiv i sin tjänst för Gud och visar kärlek till sina medmänniskor. |
Hvað getum við gert til að tryggja að skírn barns—fyrsti sáttmálinn sem einstaklingur gerir við sinn ástkæra föður á himnum—sé falleg og minnisstæð athöfn? Vad kan vi göra för att se till att ett barns dop — det första förbundet en person ingår med vår kärleksfulle himmelske Fader — blir en vacker och betydelsefull händelse? |
Hvernig getur einn einstaklingur grafið undan andlegu hugarfari fjölskyldu? Hur kan en enda person undergräva en familjs andlighet? |
15 Ef einstaklingur, sem kominn er í uppnám, vinnur ekki að því að ná stjórn á tilfinningum sínum og friðmælast við bróður sinn gæti hann farið að leggja fæð á hann. 15 Om en upprörd person inte arbetar på att behärska sina känslor och sluter fred med sin broder, skulle agg kunna utvecklas. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av einstaklingur i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.