Vad betyder engaño i Spanska?

Vad är innebörden av ordet engaño i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder engaño i Spanska.

Ordet engaño i Spanska betyder vilseleda ngn, uppmuntra, göra ngn illa, lura, lura, lura ngn, lura, lura ngn, trotsa ngt, blåsa, fuska, lura, bluff, bedrägeri, bedrägeri, undanflykt, trick, bedrägeri, bedrägeri, bedrägeri, svek, lurendrejeri, svek, illusion, villfarelse, vanföreställning, bedrägeri, lurendrejeri, bluff, skämt, lurendrejeri, rån, bluff, tjusning, struntprat, hokuspokus, humbug, konstfärdighet, bedrägeri, utklädnad, blåsning, nonsens, vara otrogen mot ngn, lura ngn att göra ngt, lura, bedra, döm inte hunden efter håren, döm inte hunden efter pälsen, lura, vilseleda, lura till sig ngt, dupera, vilseleda ngn, vilseleda, lura ngn att göra ngt, dupera ngn till att göra ngt, avspisa ngn med ngt, avfärda ngn med ngt, lura ngn att göra ngt, lura ngn att göra ngt, genomskåda, lura, bedra ngn, snärja ngn, lura, lura, vilseleda, lura, lura, svindla, lura ngn, lura, lura in ngn i ngt, lura ngn att göra ngt, lura ngn av med ngt, lura, lura ngn att göra ngt, vara otrogen med ngn, vilseleda, lura, försöka lura ngn, blåsa, lura ngn att göra ngt, lura ngn att göra ngt, locka ngn till att göra ngt, bedra, catfishing, lura, lura, lura. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet engaño

vilseleda ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El estafador engañó a los inversores con promesas de ganancias fáciles.

uppmuntra

(felaktigt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pensé que me amaba, pero me estaba engañando.

göra ngn illa

verbo transitivo

Frankie y Johnny eran amantes, pero él la engañaba con Nellie Bly.

lura

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo engañó haciéndole creer que era más joven.
Hon lurade honom att tro att hon var yngre.

lura

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Verónica se dejó engañar por las atenciones de Víctor, pero él terminó casándose con otra.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El estafador engañó al sistema.

lura ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La policía está a cargo del caso de las agencias de viajes que estafan a las personas.

trotsa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las acciones de los criminales burlaron al sistema.
Brottslingens handlingar trotsade etablissemanget.

blåsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fuska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No me gusta jugar a las cartas con Aaron porque hace trampa.
Jag gillar inte att spela kort med Aaron eftersom han fuskar.

lura

(con trucos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bluff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ross se enfadó cuando se enteró de que la enfermedad de Isabelle era un engaño.

bedrägeri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay demasiado engaño en este mundo.

bedrägeri

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compañía se había valido del engaño para conseguir que sus clientes compraran bienes de calidad inferior.

undanflykt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bedrägeri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Más tarde se supo que el susto de la bomba había sido un engaño.

bedrägeri

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bedrägeri

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svek

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Agatha se sintió culpable por no contarle a su marido la verdad sobre su paradero, pero solo era un engaño sin importancia.

lurendrejeri

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jeremy no podía creer que hubiera caído en un engaño tan obvio.

svek

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

illusion, villfarelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todo lo que crees saber sobre tu novio es un engaño.

vanföreställning

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La convicción de Charlie de que Emily se va a casar con él es una mera delusión.

bedrägeri, lurendrejeri, bluff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía arrestó a Richard por fraude.

skämt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La publicación sobre el hombre que aprendió a caminar sobre el agua era una broma.
Blogginlägget om killen som lärde sig att gå på vatten var ett skämt.

lurendrejeri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rån

(con violencia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bluff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tjusning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

struntprat

(tontería)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hokuspokus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

humbug

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konstfärdighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El comerciante corrupto hizo algunos trucos financieros para engañar a los contadores.

bedrägeri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los estafadores planearon el timo con esmero.

utklädnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ladrón de joyas era un maestro del disfraz.
Juveltjuven var en mästare på utklädnad.

blåsning

(bli lurad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estafador hizo un timo para llevarse el dinero de la anciana.

nonsens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara otrogen mot ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Carolina admitió que engañaba a su esposo.

lura ngn att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Las reacciones positivas del jefe me hicieron creer que me ascendería.

lura, bedra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred creyó que estaba haciendo una buena inversión pero resultó que un estafador lo estaba engañando.

döm inte hunden efter håren, döm inte hunden efter pälsen

(bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Definitivamente parece de confianza, pero no hay que guiarse por las apariencias.

lura

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El sospechoso aparentemente estafó a varios ancianos.

vilseleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El criminal engañó a la policía para poder escapar.

lura till sig ngt

(vardagligt, erhålla oärligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El anticuario timó a la anciana, le compró varios muebles valiosos por solo 100 libras.

dupera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No dejes que esos anuncios tan chulos te engañen.

vilseleda ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El abogado engañó a los nuevos clientes sobre la posibilidad de ganar el caso.

vilseleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura ngn att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dupera ngn till att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me engañaron para que creyera que hoy iba a cobrar el cheque.

avspisa ngn med ngt, avfärda ngn med ngt

Frank siempre está intentado engatusarme con excusas.

lura ngn att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mis amigos me engañaron para que fuese a ver un musical.

lura ngn att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No dejes que los políticos te engañen para creer que sus propuestas son lo mejor para el país.

genomskåda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mamá nunca se deja engañar por tus excusas.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No quería comprar el boleto, ¡me engañó!
Jag ville inte köpa den biljetten. Jag blev lurad!

bedra ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mujer le puso los cuernos a su marido solo por despecho.

snärja ngn

(por engaños) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eventualmente, un policía encubierto atrapó al narcotraficante.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vilseleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No dejes que te tome el pelo con sus tonterías.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred engaña a la gente todo el tiempo: no tomes en serio nada de lo que dice.
Fred lurar andra människor hela tiden. Ta inget han säger på allvar.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

svindla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El estafador me engañó y me sacó todo el dinero que tenía.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura in ngn i ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lura ngn att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lura ngn av med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El timador le estafó los ahorros de toda la vida a la anciana.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura ngn att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Steve engaño a Joe para que hiciese la colada toda la semana.

vara otrogen med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Helen atrapó a su esposo teniendo una aventura con otra mujer.

vilseleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

försöka lura ngn

(informal)

"¡Me estás cargando!" dijo Bob. "No, es verdad" insistió Neil.

blåsa

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adrian se dio cuenta demasiado tarde de que el vendedor le había engañado.

lura ngn att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El enemigo engañó a los pilotos para que dispararan contra misiles desactivados.

lura ngn att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

locka ngn till att göra ngt

(para que haga algo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pippa está intentado engañar a Ben para que vaya a la fiesta.

bedra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando Ruth se dio cuenta de que Mick la estaba estafando, rompió el contrato.

catfishing

(mentir con un perfil falso en Internet) (lånord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kate no se dio cuenta de que el hombre que conoció en un sitio de citas online la estaba engañando hasta que se gastó la mitad de sus ahorros en él.

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av engaño i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.