Vad betyder éxito i Spanska?

Vad är innebörden av ordet éxito i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder éxito i Spanska.

Ordet éxito i Spanska betyder succé, framgång, att lyckas, bedrift, storsuccé, hit, hit, slagdänga, prestation, bedrift, framgång, sensation, en höjdare, misslyckad, genombrotts-, misslyckad, bergsäker, selfmade, skjuta i höjden, kassasuccé, bästsäljare, storsäljare, slutsålt evenemang, advokatarvode vid vinst i rättegång, vara en succé, vara en omedelbar succé, bli ngts undergång eller framgång, ta hem segern, vara framgångsrik, ganska bra, chanslös person, gammal goding, bästsäljare, ta ngt/ngn med storm, haka sig fram, med hjälp av ngn, prestera, gå bra, lyckas med ngt, lyckas med att göra ngt, oväntad framgång, succé, komma någonstans. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet éxito

succé

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El proyecto fue un éxito gracias a que el cliente estaba contento.
Projektet var en succé för kunderna var nöjda.

framgång

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puedes apreciar su éxito por el tamaño de su casa.
Man kunde se hans framgång på storleken på hans hus.

att lyckas

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bedrift

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En vez de socializar, él sólo se enfocó en el éxito académico durante toda su carrera escolar.
Under hela sin tid i skolan, så fokuserade han enbart på akademiska meriter och inte på socialt umgänge.

storsuccé

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hit

nombre masculino (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La película tuvo mucho éxito entre los adolescentes.
Filmen var en hit hos tonåringar.

hit

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su nueva canción es un gran éxito.

slagdänga

(familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prestation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Christina celebró su logro comiéndose un sundae.

bedrift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El informe compara los logros profesionales de hombres y mujeres en puestos similares.

framgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Finalmente logré la victoria con este nuevo software.

sensation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su actuación es un furor, ¡no te la pierdas!

en höjdare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre me ha gustado ese programa, ¡pero el último episodio fue excelente!

misslyckad

(som ej lyckas)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los intentos de llegar hasta el conductor en apuros resultaron fallidos.

genombrotts-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su primer hit exitoso salió en el 2006.

misslyckad

(ogillande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era fracasada en los negocios así que intentó probar con la docencia.

bergsäker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

selfmade

locución adjetiva (lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skjuta i höjden

locución adverbial (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La campaña de ventas sigue con éxito creciente e imparable.

kassasuccé

(cine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El éxito de taquilla de este verano trata de extraterrestres que intentan dominar el mundo.

bästsäljare, storsäljare

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slutsålt evenemang

La banda de chicos tuvo otro éxito de taquilla.

advokatarvode vid vinst i rättegång

(abogados)

vara en succé

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La torta de chocolate tuvo un éxito bárbaro entre los invitados.

vara en omedelbar succé

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El programa fue un éxito inmediato.

bli ngts undergång eller framgång

(ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Las reseñas de ese crítico pueden llevar un restaurante nuevo al éxito o al fracaso.

ta hem segern

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La honestidad asegura el éxito en los negocios.

vara framgångsrik

locución verbal (person)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Él tuvo éxito manejando un negocio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I slutänden var vårt lag framgångsrikt.

ganska bra

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

chanslös person

gammal goding

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bästsäljare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta ngt/ngn med storm

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

haka sig fram

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Stanley era el jugador más débil pero logró sacar provecho del éxito del equipo en dos campeonatos.

med hjälp av ngn

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

prestera

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La única meta de Amy en la secundaria es tener éxito.
Det enda Amy tänker på i högstadiet är att prestera.

gå bra

Le está yendo bien en su nuevo empleo.

lyckas med ngt

Nunca va a triunfar en los negocios si no se lo toma con seriedad.
Han kommer aldrig att lyckas med affärerna om han inte tar det på allvar.

lyckas med att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alan logró arreglar la silla.
Alan lyckades med att laga stolen.

oväntad framgång

La película fue un éxito inesperado y le fue bien en taquilla.

succé

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nueva obra del productor es un éxito rotundo en West End.

komma någonstans

locución verbal

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av éxito i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.