Vad betyder faille i Franska?

Vad är innebörden av ordet faille i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder faille i Franska.

Ordet faille i Franska betyder faille, problem, kryphål, gap, förkastning, spricka, lucka, svag punkt, brytning, nästan, måste, måste, måste göra ngt, behöva, frikostig, tidsförvrängning, dataintrång, enorm. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet faille

faille

nom féminin (textile) (tyg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

problem

(d'un plan)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le plan d'avenir de Dan n'était pas dénué de quelques problèmes.
Det fanns några problem med Dans plan för framtiden.

kryphål

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gap

nom féminin (temps) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durant leur tentative de voyage dans le temps, ils ont tous deux mystérieusement disparu dans une faille temporelle.

förkastning

nom féminin (Géologie) (geologi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a une faille dans les environs qui est à l'origine des tremblements de terre.
Det finns en förkastning i närheten som orsakar jordbävningarna.

spricka

nom féminin (Géologie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les sismologues ont trouvé la faille qui provoquait les tremblements de terre.

lucka

nom féminin (dans un raisonnement)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'homme politique n'arrivait pas à voir la faille dans son argumentation.

svag punkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait quelques failles dans le plan de Dan.

brytning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nästan

(presque)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La voiture de Jacques m'a presque renversé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jag var nästan med om en olycka i morse!

måste

verbe impersonnel (nécessité)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Il me faut l'un de ces sacs ! Où puis-je en acheter un ?

måste

(nécessité)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Faut-il vraiment que tu chantes tout le temps cette chanson idiote ?

måste göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Zoé doit finir ses devoirs avant d'aller jouer avec vous.

behöva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
De quoi avez-vous besoin, Madame ?
Vad behöver ni, frun?

frikostig

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tidsförvrängning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le navire doit être passé dans une faille temporelle parce que l'équipage s'est retrouvé dans l'Angleterre victorienne.

dataintrång

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

enorm

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Merci beaucoup ; vous avez été d'une grande aide.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av faille i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.