Vad betyder faible i Franska?

Vad är innebörden av ordet faible i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder faible i Franska.

Ordet faible i Franska betyder svag, svag, svag, svag, svag, klen, ynklig, svag, svag, svaghet, svag, svag, svagtonig, svag, svag person, otydlig, liten, tanig, speciell plats i ngns hjärta, matt, varsam, mjuk, liten, lite, mjuk, trög, begränsad, svag, viljesvag, svag, tunn, klen, svag, toffel, skröplig, feg, bristfällig, skör, vek av ngt, vacklande, stapplande, mes, knaper, tycke, förkärlek, feg, utmattad, partiskhet, ryggradslös, svag, maktlös, liten, svag, klen, knapphet, dunkelhet, låghet, som har låg sexdrift, energieffektiv, låginkomst-, fettsnål, böjelse för ngt/ngn, glimrande, dimmigt väder, vara förälskad i ngn, ha en förkärlek för, ha smak för, göra en våldsam attack, ha en svaghet för, vara svag för ngt, kalorisnål mat, glad i ngt, glad för ngt, förkärlek för ngt, ojämn motståndare, skina, förtjust, lågliggande, idiot, orimlighet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet faible

svag

adjectif (som har lite kraft)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je suis trop faible pour pousser ce lourd chariot.
Jag är för svag (or: klen) för att dra den här tunga vagnen.

svag

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le marché immobilier est faible et les prix sont en train de chuter.
Bostadsmarknaden är svag och priserna är på väg ner.

svag

adjectif (som har lite kraft)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle était trop faible pour résister à ses bousculades.

svag

adjectif (med ostabilt psyke)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je suis faible. Je ne peux pas m'empêcher de me resservir quand il y a de la glace.

svag

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cet argument faible ne convaincra personne.

klen, ynklig

adjectif (familjärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous nous attendions à un énorme orage, mais il fut en fait faible.

svag

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La dernière syllabe est faible et la première syllabe est accentuée.

svag

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Beaucoup de noms et d'adjectifs dans la langue germanique sont faibles.

svaghet

(chose, amoureux) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'aime pas particulièrement la plupart des chiens, mais j'ai un penchant pour les caniches.

svag

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle était tellement frêle à cause de sa maladie qu'elle ne pouvait pas se tenir debout.
Hon var så svag (or: klen) från sin sjukdom att hon inte kunde stå upp.

svag, svagtonig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Beaucoup de verbes en anglais et en allemand sont des verbes faibles (or: réguliers).

svag

adjectif (lumière) (ljuskälla)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vue la faible luminosité de la pièce, Alison pouvait à peine discerner les meubles qui s'y trouvaient.
I det svaga ljuset så kunde Alison knappt se formerna av möblerna i rummet.

svag person

(personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

otydlig

(lumière)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom såg en otydlig bild på skärmen.

liten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a une faible possibilité que Robert perde son emploi.
Det finns en liten möjlighet att Robert kommer att förlora jobbet.

tanig

(ogillande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

speciell plats i ngns hjärta

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai toujours un faible pour ma copine de lycée.

matt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Roger n'était de toute évidence pas heureux, mais il fit une pâle tentative de sourire.

varsam

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le bateau tapait le quai d'un mouvement faible.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mamman klappade varsamt sin son på axeln.

mjuk

(son) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate a entendu un faible cri au loin.
Kate hörde ett svagt skrik på långt håll.

liten

(espoir)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lite

adjectif (peu)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il n'y avait qu'un faible niveau de transactions sur les marchés des produits du fait des vacances.

mjuk

adjectif (monnaie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les monnaies faibles ne sont pas utilisées dans le commerce international.

trög

adjectif (Finance)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le marché a été plutôt faible ces deux dernières semaines.

begränsad

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Étant donné nos faibles ressources, nous passons les vacances à la maison.

svag

adjectif (peu probable)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'équipe avait de faibles chances de gagner.

viljesvag

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svag

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jim se sentait faible après avoir eu la grippe.

tunn

(argument) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'accusation de Bill affirmant que Steven avait volé l'or était peu convaincante car il n'y avait pas de preuve.

klen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un homme faible qui fait tout ce qu'on lui dit.

svag

adjectif (pouls) (om puls)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

toffel

(bildlig, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skröplig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le vieux cheval affaibli arpentait lentement le pré.

feg

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bristfällig

adjectif (inférieur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa perception des couleurs est faible : il ne peut distinguer le rouge du vert.

skör

(voix) (röst)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vek av ngt

L'enfant des rues était étourdi par la faim.
Gatubarnet var vekt av hunger.

vacklande

(argument)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'enseignante a dit à Oliver que les arguments dans son essai étaient faibles et que s'il voulait une bonne note, il devait faire mieux.

stapplande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mes

(homme ou femme) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

knaper

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Malheureusement, nous ne pouvons pas nous permettre d'avoir une voiture avec nos maigres moyens.

tycke, förkärlek

(figuré : attirance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il avait un penchant pour les voitures de course.

feg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utmattad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

partiskhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ryggradslös

(physiquement) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je ne pourrais pas sortir avec un type mollasson comme Ted, il me faut un gars solide comme Luke.

svag

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai retrouvé un enfant anémique au pensionnat.

maktlös

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le maire a déclaré qu'elle était impuissante (or: faible) sans le soutien de la police.

liten

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il n'y a qu'une petite probabilité de pluie cette après-midi.
Det är bara en liten chans att vi får regn i eftermiddag.

svag

(argument)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Son argument était peu convaincant et n'a convaincu personne.

klen

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les légères révisions d'Erin ne l'ont pas vraiment aidée pour l'examen.

knapphet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dunkelhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

låghet

(prix)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

som har låg sexdrift

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

energieffektiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

låginkomst-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cet immeuble est destiné aux familles à faible revenu.

fettsnål

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
De nombreux aliments faibles en gras contiennent plus de sucre que leurs équivalents gras.

böjelse för ngt/ngn

Il a une préférence pour les jolies employées, c'est évident.
Hans böjelse för attraktiva anställda var uppenbar.

glimrande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jared vit une faible lueur à travers les rideaux.

dimmigt väder

nom féminin (brouillard,...)

vara förälskad i ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Wendy avait un faible pour un garçon de sa classe.

ha en förkärlek för

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai un faible pour la glace aux pépites de chocolat.

ha smak för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai toujours eu un penchant pour la grande vie.

göra en våldsam attack

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ha en svaghet för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jill a un faible pour le chocolat. C'est pourquoi elle a du mal à suivre son régime.

vara svag för ngt

(familier) (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amanda est gaga des histoires de malchance.

kalorisnål mat

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glad i ngt, glad för ngt

J'ai un faible pour tout ce qui est chocolat.

förkärlek för ngt

Mon père a un penchant pour le chocolat et ne s'en passe jamais.

ojämn motståndare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le champion de tennis était un adversaire beaucoup trop fort pour son adversaire, un débutant.

skina

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eric regardait les étoiles émettre une faible lueur dans le ciel.

förtjust

(familier, un peu vieilli)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je pense que mon frère a le béguin pour toi.
Jag tror att min bror är lite förtjust i dig.

lågliggande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

idiot

(vieilli : personne déficiente) (nedlåtande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

orimlighet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av faible i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.