Vad betyder gâcher i Franska?

Vad är innebörden av ordet gâcher i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gâcher i Franska.

Ordet gâcher i Franska betyder slösa, förslösa, slösa, påverka ngt negativt, förstöra, förstöra, förstöra, skämma, förstöra, kasta bort ngt, förstöra, förstöra, fördärva, förgifta, blanda, förstöra, slappa, göra en röra av, sätta stopp för ngt, torpedera, slappa, missa ngt, förstöra, gå miste om, göra ngt defekt, sordin, misslyckas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet gâcher

slösa, förslösa

verbe transitif (une chance,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a gâché ses chances à l'université en n'étudiant pas.
Han slösade bort (or: förslösade) sina chanser på college genom att inte studera tillräckligt.

slösa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les Européens n'aiment pas gaspiller le papier.
Europeer tycker inte om att slösa med papper.

påverka ngt negativt

Son langage de charretier vient gâcher son charme.

förstöra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu as dit à Mary que nous préparions une fête pour son anniversaire ? Tu as gâché la surprise alors !
Berättade du för Mary att vi planerade ett kalas för hennes födelsedag? Du har förstört överraskningen nu!

förstöra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förstöra

verbe transitif (figuré)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ses remarques mal placées ont gâché ma soirée.

skämma

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'accident a gâché la toile.

förstöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
C'est important, alors essaie de ne pas tout gâcher.

kasta bort ngt

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il serait dommage de gâcher ton talent en ne l'utilisant pas.

förstöra

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förstöra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mauvaise humeur de Neil a gâché la journée de tout le monde au bord de la mer.
Neils dåliga humör förstörde dagen vid kusten för alla.

fördärva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les abus subis lorsqu'il était un jeune garçon ont gâché le reste de sa vie.

förgifta

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'attitude négative de Paul a gâché le voyage de Carl.

blanda

verbe transitif (malaxer avec de l'eau)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ouvrier gâchait le mortier à la chaux avec du ciment.

förstöra

(familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'aimerais que mes parents arrêtent de bousiller ma vie !

slappa

(son temps)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

göra en röra av

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sätta stopp för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

torpedera

verbe transitif (figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slappa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

missa ngt

verbe transitif (figuré : rater une opportunité) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ne faut pas que tu perdes cette occasion de rencontrer le roi.

förstöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Regnet förstörde Melanies planer att åka på picknick.

gå miste om

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tu viens de perdre (or: gâcher) toute cette nourriture parce que tu la brûles !

göra ngt defekt

verbe transitif

sordin

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De fortes pluies pourraient bien venir gâcher la course programmée ce matin.

misslyckas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Bob s'est senti mal d'avoir gâché les vacances de tout le monde en tombant malade.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av gâcher i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.