Vad betyder froid i Franska?

Vad är innebörden av ordet froid i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder froid i Franska.

Ordet froid i Franska betyder kall, kall, kyla, kall, kylig, sval, kall, kylig, sval, kall, kylig, sval, ouppvärmd, kall, kylig, ovänlig, osentimental, kyla, köld, kallt väder, kyligt väder, kyla, köld, kylig, kall, torr, kylig, stenhård, stel, isig, iskall, högdragen, fientlig, snobbig, sträng, sval, okänslig, sansad, kall, saklighet, hjärtlös, kall, kall, kylig, kylig, frysa, frysa, oförberett, kaxig, sinneslugn, lugn, kall typ, ge ngn en kalldusch, falla sönder, gå itu, fuktig, kallblodig, kallblodigt, fattning, sans, lugn, köldvåg, hålla huvudet kallt, köldknäpp, köldperiod, frost, ge ngn rysningar, göra så att ngn får rysningar, flippa ut, flippa ur, frysande, undersökning, obduktion, kallpermanent, kallväders-, kallblodig, blå, knäpp, köldknäpp, nedkylning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet froid

kall

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Laura trempa un pied dans l'eau froide du lac.
Laura doppade en fot i sjöns kalla vatten.

kall

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non, je n'ai pas besoin du micro-ondes : j'aime manger des restes de pizza froids.
Nej, jag behöver inte mikrovågsugnen. Jag gillar att äta kall, överbliven pizza.

kyla

nom masculin (låg temperatur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Beaucoup d'habitants de l'Alaska ne craignent pas le froid.
Många personer från Alaska har inget emot kylan.

kall, kylig, sval

(figuré : peu démonstratif) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est plutôt froid en public, mais ceux qui le connaissent savent qu'il est vraiment gentil.

kall, kylig, sval

adjectif (figuré : non intéressé) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mon idée de nouvelle ligne de produits a laissé mon patron complètement froid.

kall, kylig, sval

adjectif (figuré : sans sentiment) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bien que le froid raisonnement du juge ait suivi la loi, il mit la famille de la victime très en colère.

ouppvärmd

adjectif (Sports : non préparé)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il n'est pas prêt à entrer sur le terrain, il est encore froid.

kall, kylig

(climat)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il fait froid aujourd'hui.

ovänlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés.

osentimental

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kyla, köld

(oftast utomhus)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ian mit une écharpe bien épaisse pour se protéger du froid.
Ian satte på sig en tjock halsduk för att skydda mot kylan (or: kölden).

kallt väder, kyligt väder

nom masculin

Nous allons vers le nord, alors, prépare-toi au froid !

kyla, köld

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kylig

adjectif (distant) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La secrétaire m'a lancé un sourire froid et a répondu : « Non ».

kall

adjectif (couleur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le vert, le bleu et le violet sont des couleurs dites " froides ".

torr

(figuré) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kylig

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gwen semble froide mais c'est juste de la timidité.

stenhård, stel

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

isig, iskall

adjectif (température)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Timothy est entré dans l'eau glacée.

högdragen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fientlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snobbig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'attitude distante de Tia la démarquait de ses camarades.

sträng

(figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ambiance était impersonnelle et clinique.

sval

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'était une journée fraîche (or: Il faisait frais) alors j'ai mis un petit pull.
Mitt kaffe är äntligen svalt nog att drickas.

okänslig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sansad

(person)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kall

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

saklighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hjärtlös

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kall

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un vent frais rabattait les feuilles mortes jusque sous le porche.
En kall vind skakade om löven på verandan.

kall, kylig

adjectif (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La réceptionniste fit un sourire glacial à Jim.

kylig

adjectif (figuré : accueil) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'avocat lança un regard glacial à l'attention du juge.

frysa

(temps)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mets ton manteau, il fait froid dehors aujourd'hui.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jag fryser, så jag ska göra lite te.

frysa

locution verbale (personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
J'ai froid. Tu pourrais fermer la fenêtre, s'il te plaît ?
Jag fryser. Skulle du kunna stänga fönstret, tack?

oförberett

adverbe (figuré : de façon inattendue)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il m'a posé la question à froid, et je n'ai pas su quoi répondre.

kaxig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sinneslugn

(soutenu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lugn

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kall typ

nom masculin invariable (familier) (bildlig)

Elle est tellement pisse-froid qu'elle refusait de me parler même si je lui disais bonjour.

ge ngn en kalldusch

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Après l'incident, tout le monde l'a snobée.

falla sönder, gå itu

(familier) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il est important de ne pas craquer quand les choses ne vont pas exactement comme vous voudriez.

fuktig

adjectif (air)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Greg a décidé de ne pas louer l'appartement froid et humide.

kallblodig

locution adjectivale (animal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les animaux à sang froid ne peuvent pas réguler la température de leur corps comme le font les animaux à sang chaud.

kallblodigt

locution adverbiale (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'homme de main a tué sa victime de sang-froid.

fattning, sans, lugn

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Garde ton calme (or: ton sang-froid) quand l'interrogatoire devient musclé.

köldvåg

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La météo prévoit une vague de froid.

hålla huvudet kallt

(figuré) (bildlig: vara sansad)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Après l'accident, malgré ses blessures, elle garda la tête froide (or: elle garda son sang-froid).

köldknäpp, köldperiod

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frost

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mes plantes n'ont pas résisté au froid glacial qu'il a fait la nuit dernière.

ge ngn rysningar, göra så att ngn får rysningar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ce mec est tellement bizarre qu'il me fait froid dans le dos.

flippa ut, flippa ur

(familier)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Elle est tellement lunatique qu'il ne lui faut pas grand-chose pour péter les plombs.

frysande

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai un peu froid. Ça t'ennuie si j'allume le chauffage ?

undersökning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'entraîneur réalisa une analyse à froid avec son équipe pour savoir pourquoi ils avaient perdu de manière si spectaculaire.

obduktion

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kallpermanent

nom féminin (Coiffure)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kallväders-

locution adjectivale (plante) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kallblodig

(acte) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blå

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai joué dans la neige, mon nez était bleu de froid !

knäpp, köldknäpp

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Wendy a dû redémarrer le chauffage à cause d'une soudaine vague de froid.

nedkylning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les lèvres gercées sont souvent causées par une exposition au froid.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av froid i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.