Vad betyder hennar i Isländska?

Vad är innebörden av ordet hennar i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hennar i Isländska.

Ordet hennar i Isländska betyder hennes, sin, sina, sitt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hennar

hennes

pronoun

Hann er vinur hennar.
Han är hennes vän.

sin

pronoun

Mikið rót hefði verið á tilfinningum hennar þar eð þau hjónin höfðu ákveðið að skilja.
Hon hade varit djupt deprimerad därför att hon och hennes man hade beslutat sig för att separera.

sina

pronoun

Mikið rót hefði verið á tilfinningum hennar þar eð þau hjónin höfðu ákveðið að skilja.
Hon hade varit djupt deprimerad därför att hon och hennes man hade beslutat sig för att separera.

sitt

pronoun

Mikið rót hefði verið á tilfinningum hennar þar eð þau hjónin höfðu ákveðið að skilja.
Hon hade varit djupt deprimerad därför att hon och hennes man hade beslutat sig för att separera.

Se fler exempel

Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar.
En annan faktor som är viktig för att bevara ordningen och respekten i familjekretsen är att förstå de olika familjemedlemmarnas roller.
19 Það er mikil gæfa að hafa orð Guðs, Biblíuna, og geta notað kröftugan boðskap hennar til að uppræta falskenningar og ná til hjartahreinna manna.
19 Vi är så glada över att vi har Guds ord, Bibeln, och kan använda dess kraftfulla budskap till att rensa bort falska läror och nå uppriktiga människor!
Hann gætti hennar þegar ég fór á klóið eða til að fá mér mat
Han passade henne när jag behövde gå ifrån
Við erum þakklát fyrir þær mörgu gjafir sem gefnar hafa verið í Almennan trúboðssjóð kirkjunnar í hennar nafni.
Vi är tacksamma för de många bidrag som getts i hennes namn till kyrkans allmänna missionärsfond.
(Matteus 10:41) Sonur Guðs hrósaði líka þessari ekkju þegar hann benti trúlausu fólki í heimabæ sínum Nasaret á gott fordæmi hennar. — Lúkas 4:24-26.
(Matteus 10:41) Jesus, Guds Son, gav också ära åt denna änka, när han nämnde henne som ett exempel inför människor utan tro i hemstaden Nasaret. (Lukas 4:24–26)
Í gegnum þriggja ára veikindi hennar sá söfnuðurinn um hana.
Församlingen gjorde anordningar för hennes vård under tre års sjukdom.
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar.
" Det smakar bra idag ", säger Maria, känner mig lite förvånade henne själv.
Afneitið ekki sannleika hennar
" Förråd inte hans sanning. "
Draumur hennar er að fara til Parísar.
Hennes dröm är att besöka Paris.
7 Rahab tók líka eftir hendi Guðs í atburðum sem gerðust á hennar dögum.
7 Rahab kunde också se Jehovas hand.
(Opinberunarbókin 7:9) Þess vegna heyr Satan stríð „við aðra afkomendur hennar [sæði ‚konunnar‘ sem táknar himneska hlutann af alheimssöfnuði Guðs], þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.“
(Uppenbarelseboken 7:9) Satan för därför krig ”mot de övriga av ... [kvinnans] avkomma [den kvinna som utgör den himmelska delen av Guds organisation], mot dem som håller Guds bud och har arbetet att vittna om Jesus”.
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi.
Marias hjärta började bulta och händerna att skaka lite i hennes glädje och spänning.
Ég hrífst af fordæminu sem við lesum um í fyrsta kapítula Lúkasar, sem segir frá ljúfum tengslum Maríu, móður Jesú, og frænku hennar Elísabetu.
Jag älskar exemplet i Lukasevangeliets första kapitel som skildrar det underbara förhållandet mellan Jesu mor Maria och hennes släkting Elisabet.
Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta.
Med en känslolöshet som endast kan komma från ständig och ihållande kontakt med ondskan, accepterade hon att hon när som helst kunde dö.
Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum.
Jag gick till hennes rum, där hon öppnade sig och förklarade för mig att hon hade varit hemma hos en vän och oavsiktligt hade sett hemska och upprörande bilder på teve som visade handlingar mellan en man och en kvinna utan kläder.
... Þið og ég stöndum frammi fyrir hinni æpandi áskorun að viðurkenna sannleika Fyrstu sýnarinnar og þess sem í kjölfar hennar fylgdi.
... Ni och jag ställs inför den avgörande frågan om vi ska acceptera sanningen om den första synen och det som följde därpå.
Jesús fann til djúprar sorgar þegar hann mætti ekkjunni frá Nain og sá látinn son hennar.
Jesus blev mycket bedrövad, när han mötte en änka från Nain och såg hennes döde son.
Lýstu því sem einstæð móðir á við að glíma. Hvernig lítur þú á hennar líka?
Vilka utmaningar möter en ensamstående mamma, och hur betraktar vi sådana som henne?
Jehóva sýndi kærleika sinn og visku með því að gera ráðstafanir til að mannkynið gæti losnað undan erfðasyndinni og afleiðingum hennar — ófullkomleika og dauða.
Jehova visade sin enastående vishet och kärlek genom att göra det möjligt för människor att bli befriade från den nedärvda synden och dess följder – ofullkomlighet och död.
Önnur móðir segir hverjar tilfinningar hennar hafi verið þegar henni var sagt að sex ára sonur hennar hefði dáið vegna meðfædds hjartagalla.
En annan mor berättar hur hon kände det, när man berättade för henne att hennes sexårige son plötsligt hade dött på grund av ett medfött hjärtfel.
Borgin Iskenduren er byggđ á rústum hennar.
Staden Iskenderun byggdes på dess ruiner.
Ef við gerum það hefur afþreyingin heilnæm áhrif og við njótum hennar betur. — Préd.
Om vi gör på det sättet, kommer avkopplingen att vara välgörande, och vi kommer att ha större utbyte av den. — Pred.
Pabbi hennar var skipstjķri.
Hennes far var sjökapten.
Ég ūarf bara símanúmeriđ hennar.
Jag vill bara ha hennes telefonnummer.
Það er óhagkvæmt miðað við persónuleika hennar
Det verkar inte särskilt praktiskt

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hennar i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.