Vad betyder innblástur i Isländska?

Vad är innebörden av ordet innblástur i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder innblástur i Isländska.

Ordet innblástur i Isländska betyder inspiration, ådra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet innblástur

inspiration

nounw

Hvílíkur innblástur það er að sjá tenginguna á milli Síðari daga heilagra og spámanns þeirra.
Vilken inspiration det är att se banden de sista dagars heliga har till sin profet.

ådra

nounw

Se fler exempel

Það er satt að við mætum á vikulegar kirkjusamkomur til að taka þátt í helgiathöfnum, læra kenningar og hljóta innblástur, en önnur mikilvæg ástæða til að mæta er að við, sem kirkjusystkini og lærisveinar frelsarans Jesú Krists, látum okkur annt um hvert annað, hvetjum hvert annað og finnum leiðir til að þjóna og styrkja hvert annað.
Det stämmer att vi går på kyrkans möten varje vecka för att delta i förrättningar, lära oss läran och bli inspirerade. Men en annan väldigt viktig anledning till att närvara är att vi som församlingsfamilj och som Frälsarens Jesu Kristi lärjungar vakar över varandra, uppmuntrar varandra och söker efter sätt att tjäna och stärka varandra.
Þegar hann var orðinn frjáls, fékk hann innblástur um að ferðast til konungs Lamaníta sem réði yfir landinu.
Efter att ha blivit utsläppt inspirerades han att resa till platsen där lamaniternas kung regerade över landet.
Ūú veittir mér innblástur.
Du inspirerade mig.
Hún byggir upp, styrkir alla umhverfis sig og veitir þeim innblástur.
Hon bygger upp, stärker och inspirerar alla omkring sig.
12 Hið stjórnandi ráð fær ekki innblástur heilags anda og er ekki óskeikult.
12 Den styrande kretsen är varken inspirerad av Gud eller ofelbar.
8 Við getum öðlast mikla þekkingu úr ritningunum og fengið innblástur í gegnum trúarbænir.
8 Vi kan få stor kunskap från skrifterna och få inspiration genom trons böner.
Hvílíkur innblástur það er að sjá tenginguna á milli Síðari daga heilagra og spámanns þeirra.
Vilken inspiration det är att se banden de sista dagars heliga har till sin profet.
Hann mun njóta þeirrar andlegu blessunar að geta hlotið innblástur og aukinn kraft til að standast freistingar.
Han får den andliga välsignelsen av kraft till att ta emot inspiration och större förmåga att motstå frestelser.
Einlægt og heiðarlegt fólk, sem ég hitti í boðunarstarfinu, veitti mér listrænan innblástur.
De uppriktiga och öppna människor som jag träffade i tjänsten gav mig inspiration till att skulptera.
Forðastu allar þær aðstæður þar sem heilagur andi mun ekki geta veitt þér innblástur í.
Håll dig borta från situationer när den Helige Anden inte kan vara där och mana dig.
* Hjálpið makanum að skilja að hún eða hann geti fengið innblástur fyrir sig til að vita hvernig setja eigi skýr mörk í sambandinu og á heimilinu.
* Hjälpa makan/maken förstå att hon eller han kan få egen inspiration till att veta hur man sätter upp tydliga gränser i relationen och i hemmet.
Kjörorđ okkar er enn öđrum innblástur.
Vårt motto inspirerar ännu.
Það var fyrir innblástur að honum fannst hann eiga að draga sig í hlé og reiða sig á óreyndan æskumann við að bjóða eldri börnum Guðs að iðrast og koma í skjól.
Det var genom inspiration som han kände att han skulle ta ett steg tillbaka och lita på att en oerfaren ung man kunde kalla äldre Guds barn till omvändelse och trygghet.
Hún er okkur hinum stúlkunum innblástur og hefur þegar hlotið viðurkenningu Stúlknafélagsins.
Hon inspirerar de andra tjejerna eftersom hon redan har förtjänat sin Unga kvinnor-medaljong.
Fagnaðarerindinu, kirkjunni og þessum dásamlegu aðalráðstefnum er ætlað að vekja okkur von og innblástur.
Evangeliet, kyrkan och de här underbara sammankomsterna varje halvår är avsedda att inge hopp och inspiration.
Kennarinn hafði beðist fyrir um innblástur til að geta hjálpað öllum stúlkunum sínum, en þó einkum þessari ákveðnu stúlku, sem virtist svo óákveðin varðandi skuldbindingu sína við fagnaðarerindið.
Läraren hade bett om inspiration så att hon kunde hjälpa alla sina flickor, men särskilt den här unga kvinnan som verkade så osäker på om hon skulle följa evangeliet eller inte.
Ekkert þessara frávika er þó slíkt að það veki efasemdir um innblástur og áreiðanleika Biblíunnar í heild.
Men inga av dessa avvikelser är av sådan omfattning och betydelse att de drar hela bibelns inspiration och sannfärdighet i tvivelsmål.
Hann mun hljóta innblástur fyrir viðeigandi köllun er hann biður og íhugar persónulegar-, fjölskyldu- og atvinnuábyrgðir ykkar.
När han ber och begrundar vilka ansvar ni har personligen, i er familj och i ert yrke, inspireras han att ge er ett lämpligt ämbete.
Hér eru peningarnir komnir til ađ veita ūér innblástur:
Vi ger dig pengarna för att motivera dig och säga:
Monson forseti hefur kennt okkur að þegar við hljótum innblástur frá himnum til að gera eitthvað, þá gerum við það strax - við frestum því ekki.
President Monson har lärt oss att när vi får inspiration från himlen så följer vi den direkt – vi skjuter inte upp det.
Þjóðsögnin veitti NHL íshokkíliði New Jersey innblástur fyrir nafn sitt: New Jersey djöflarnir.
NHL-laget New Jersey Devils är uppkallat efter Jerseydemonen (the Jersey Devil).
Drottinn þekkir hjörtu allra sinna barna og ef við biðjum um innblástur, þá mun hann hjálpa okkur að finna þá sem hann veit að eru „undir það búnir að heyra orðið“ (Alma 32:6).
Herren känner alla sina barns hjärtan och om vi ber om inspiration hjälper han oss att hitta personer som han vet är ”beredda att höra ordet” (Alma 32:6).
Hann þjónaði af trúmennsku og hlýðni alla sína ævi og veitti mér innblástur og öllum þeim sem þekktu hann.
Han tjänade lydigt och troget i hela sitt liv och var en inspiration för mig och för alla som kände honom.
Áhrifamáttur orða kennara míns hefur verið mér innblástur, vegna áherslunnar sem hún lagði á trúarnámið.
Kraften i vår lärares ord har varit en källa till inspiration för mig tack vare hennes betoning på vikten av att studera evangeliet.
Innblástur okkar og innsæi eru nauðsynlegir þættir við uppbyggingu ríkis Guðs, sem í raun merkir að við þurfum að gera okkar hlut í að færa börnum Guðs sáluhjálp.
Vår inspiration och vår intuition är nödvändiga delar för att bygga Guds rike, vilket innebär att vi gör vår del för att Guds barn ska nå frälsning.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av innblástur i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.