Vad betyder inscription i Franska?

Vad är innebörden av ordet inscription i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder inscription i Franska.

Ordet inscription i Franska betyder inskription, inskrift, inskrivning, inskrivning, registrering, inskription, inskrift, registrering, inskrivning vid universitet, registrering vid universitet, intagning, registrering, bidrag, ansöka till ngt, notering, börsnotering. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet inscription

inskription, inskrift

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As-tu vu l'inscription en hiéroglyphes sur ce mur ?

inskrivning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inskrivning

nom féminin (à une école)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

registrering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inscription à ce cours est ouverte à partir du 1er août.

inskription, inskrift

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inscription sur la pierre tombale est devenue presque illisible.

registrering

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inscription aux cours peut désormais se faire en ligne.
Registrering för kurser kan nu göras online.

inskrivning vid universitet, registrering vid universitet

(université)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

intagning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'université a constaté une hausse des inscriptions pour la troisième année consécutive.

registrering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bidrag

(till tävling)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La candidature de Rick au concours d'Art a remporté tous les suffrages.

ansöka till ngt

(emploi critiqué)

Cathy a postulé à trois universités mais aucune ne l'a acceptée.
Cathy ansökte till tre universitet, men inget av dem antog henne.

notering, börsnotering

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les inscriptions à la cote officielle démontraient que les actions étaient en chute.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av inscription i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.