Vad betyder joint i Franska?

Vad är innebörden av ordet joint i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder joint i Franska.

Ordet joint i Franska betyder sätta ihop, sätta samman, komma fram till, komma fram, skicka med ngt, bifoga, inkludera, få kontakt med, få tag i ngn, nå, nå, komma i kontakt med, koppla ihop ngt, nå ut, innesluten, packning, joint, packning, gräs, spliff, fogning, joint, joint, förenad, sammankopplad, fogstyrkning, marijuana, marijuanacigarrett, gemensam, följa med, delta, fästa, sätta fast ngt, hanka sig fram, få det att gå runt, få det att gå runt, delta, hoppa in i ngt, förena sig med, smälta ihop med ngt, dyka i ngt, bifoga ngt i ngt, slutas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet joint

sätta ihop, sätta samman

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a assemblé les pièces du puzzle.
Han satte ihop (or: satte samman) de två pusselbitarna.

komma fram till

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'essaie de joindre le Président mais il ne répond pas.

komma fram

verbe transitif

Après plusieurs tentatives pour appeler Yolanda, j'ai finalement réussi à la joindre.

skicka med ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bifoga

verbe transitif (un document)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quand Tina a envoyé l'e-mail, elle a joint les photos ?
När Tina skickade emailet, bifogade hon då bilderna?

inkludera

verbe transitif (un document)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quand vous postulez à un emploi, n'oubliez pas de joindre votre CV.
När du söker ett jobb, glöm inte att inkludera ditt CV.

få kontakt med

(Radio)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Essaie de joindre le quartier général si ce vieil émetteur marche encore.

få tag i ngn

verbe transitif (une personne)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai essayé de le joindre toute la semaine mais il n'est jamais là.

verbe transitif (par téléphone)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Voyons si j'arrive à le joindre (or: le contacter) pour lui demander des informations sur la fête.
Låt mig se om jag kan få tag på honom för att fråga honom om festen.

verbe transitif (une personne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vous pouvez me joindre par téléphone ou mail.

komma i kontakt med

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vous pouvez nous contacter à l'adresse indiquée ci-dessus.

koppla ihop ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

nå ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai essayé de venir en aide (or: tendre la main) à la famille quand ils étaient dans le besoin.

innesluten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Henry ouvrit l'enveloppe et sortit les pièces jointes (or: les documents qui y étaient joints).

packning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un joint de la voiture de John était abîmé.

joint

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma mère raconte comment elle fumait des joints (or: des pétards) dans les années soixante.

packning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le robinet coule ; il faut un nouveau joint.

gräs

(familier) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spliff

(populaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fogning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La jointure était si bien faite qu'on la voyait à peine.

joint

nom masculin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah s'est assise sous son porche pour fumer un pétard.

joint

nom masculin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förenad, sammankopplad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les bras unis du vieux couple leur servaient tout autant à se soutenir qu'à montrer leur affection.

fogstyrkning

nom masculin (murverk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons reçu un devis pour le rejointoiement.

marijuana, marijuanacigarrett

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sean a fumé un pétard (or: joint) pendant la pause.
Sean rökte en joint under rasten.

gemensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan et Sarah étaient les chefs conjoints du club.
Dan och Sarah var de gemensamma ledarna av klubben.

följa med

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous allons voir un film. Tu veux te joindre à nous ?
Vi ska gå och kolla på en film ikväll. Vill du följa med?

delta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous nous sommes joints aux recherches pour retrouver les enfants disparus.
Vi deltog i sökandet efter de försvunna barnen.

fästa, sätta fast ngt

(mettre une étiquette)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hanka sig fram

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel.

få det att gå runt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Même avec deux boulots, il est dur de s'en sortir (or: de joindre les deux bouts) dans cette ville.

få det att gå runt

locution verbale (figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Avec la crise actuelle, les familles ont du mal à joindre les deux bouts. // Je ne peux pas joindre les deux bouts avec ce que vous me payez.

delta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ne vous inquiétez pas si la discussion a déjà commencé, vous pouvez vous joindre à nous quand vous voulez.

hoppa in i ngt

(bildlig)

Elle a pris part à la conversation lorsqu'elle s'est aperçue qu'ils parlaient de Cancun.

förena sig med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'Église anglicaine invita la méthodiste à se joindre à eux pour la prière du dimanche.

smälta ihop med ngt

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Asien smälter ihop med Afrika i Mellanöstern

dyka i ngt

(bildlig)

N'hésite pas à prendre part à la discussion si tu as quelque chose à dire.

bifoga ngt i ngt

(un document)

Le hackeur avait joint un virus à l'e-mail.
Hackern hade bifogat ett virus i emailet.

slutas

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ses mains se fermèrent en signe de prière et sa tête se courba.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av joint i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.