Vad betyder labba i Isländska?

Vad är innebörden av ordet labba i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder labba i Isländska.

Ordet labba i Isländska betyder gå, löpa, promenera, springa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet labba

verb

Við vorum að labba í garðinum á leiðinni í heimavistina.
Vi bara gick genom parken på väg till student bostaden.

löpa

verb

promenera

verb

springa

verb

Se fler exempel

Nú fæst hún aldrei til ađ labba.
Nu kommer hon aldrig att .
Fara í ūessar sokkabuxur, spyrja ķtal spurnĄnga, labba út.
Sätta på strumporna, fråga en massa... börja ut.
Eftir ađ hafa velt málinu fyrir mér, labba ég inn á stađinn ūinn... lít á ūig og uppgötva... ađ ūađ er ekki maturinn sem dregur Mac hingađ.
Med min slutledningsförmåga kommer jag hit jag ser dig och inser att Mac kommer inte för matens skull.
Hvađ ef ég er ekki tilbúinn ađ labba burt?
Och om jag inte är redo för det?
Ūađ eina sem ég vil er ađ sjá ūig labba héđan út.
Jag vill bara att du pallrar dig härifrån.
Ūurftirđu ađ labba nokkrar húsarađir, taka leigubíl eđa hvađ?
Fick du och ta en taxi? Nej, sir.
Ekki hlaupa. Ekki labba.
Spring inte, inte.
Labba burt frá hverju, Dennis?
Hoppa av från vad, Dennis?
Ūú veist, ađ leita sér til ætis, ađ labba á fjķrum fķtum ađ leggjast í stuttan vetrardvala, eđa langan.
Du vet, att leta efter föda, att vandra runt på alla fyra att övervintra lite, eller mycket.
Ég er búinn ađ finna svindl leiđ svo ađ viđ ūurfum ekki ađ labba.
Jag har redan fått ett smarty-smart fusk för att hålla våra fötter från gatan.
Viltu labba međ mér?
Vill du en bit med mig?
Til að ná þessum árangri dugir þó ekki að labba eða rölta í rólegheitum heldur, eins og bæklingurinn bendir á, með því að ganga „nógu rösklega til að koma hjartanu til að slá hraðar og láta þig anda dýpra en venjulega.“
Detta åstadkommer man naturligtvis inte genom att och driva, ströva omkring eller hasa sig fram, påpekas det i broschyren, utan genom att promenera ”tillräckligt snabbt för att få hjärtat att slå snabbare och förmå en att andas djupare”.
Komdu, haltu áfram ađ labba.
Kom igen, fortsätt bara.
Labba ég bara međ hana út eđa...
Går jag bara ut med henne?
Eitthvað jafn einfalt og rösk ganga eða að labba upp og niður stiga getur verið nóg.
Det kan räcka med något så enkelt som att ta en rask promenad eller att i trappor.
Stundum verður maður bara að labba í burtu.
Ibland måste man bara därifrån.
Þegar ég hafði hlustað á allt sem þeir þurftu að sagt, ég byrjaði að labba upp og niður nálægt
När jag hade lyssnat på allt de hade att berätta, jag började upp och ned i närheten
Ég læsti hurðinni í stofunni með keðju til vera viss um að herbergisþernurnar,... sem vildu gjarnan búa um rúmin okkar, ... myndu ekki labba inn og sjá starfskonu hótelsins vera í ástarþríhyrningi með aðalskemmtikröftum hótelsins.
Jag låste dörren till vardagsrummet för att vara säker att städerskan, ivrig att bädda våra sängar inte kom in och såg en anställd ha lite aktiviter med hotellets stjärnor.
Ég vil ekki labba lengur.
Jag vill inte längre.
Ætlarđu ađ labba?
Börja nu.
Viđ 15 mánađa aldur ætti hún bæđi ađ labba og mynda orđ en hún gerir hvorugt.
Böckerna påstår att hon borde eller prata nu men hon gör inget.
Ég er bûinn að labba # km í átt að hûsinu mínu
Jag går fem kilometer hem
Þú getur þá labba að enda á götunni, og ég mun taka aftur þátt þig í tíu mínútur.
Du kan sedan till slutet av gatan, och jag kommer att återförenas med dig i tio minuter.
Ég sannfærđi hann um ađ ef mađur er sannur gildum sínum, ef mađur trúir ađ gildi manns séu rétt gildi, ūá er ūađ ađ labba burt frá myrkum öflum sem mađur mætir í lífinu hreinlega ekki í bođi.
Jag övertygade honom att om man följer sina värderingar och tror på dem kan man inte ifrån alla mörka krafter man möter i livet. Det är inget alternativ.
Ekki labba burt.
Dra inte iväg någonstans.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av labba i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.