Vad betyder légère i Franska?

Vad är innebörden av ordet légère i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder légère i Franska.

Ordet légère i Franska betyder lätt, liten, lätt, svag, lätt, lätt, lätt, tunn, lätt, lätt, lätt, lös, lätt, sorglös, lätt, lätt, litet, liten, mild, lindrig, minsta, urringad, lätt, lättsinnig, visande, tunn, somrig, sommaraktig, lättklädd, lekfull, trippande, dov, mild, luftig, svag, fluffig, lättvikts-, struntsak, mild, sval, slampig, mjuk, svag, lätt, klen, hård, nonchalant, lättvindig, trippande, fjantig, svammel, snack, mjuk, mindre, obetydlig, oviktig, tunn, lätt, underström, chinos, fladder av ngt, vickning, lätt måltid, lättvikts-, tvivel, knuffa, peta på ngn, lättviktare, stöta ngn med ngt, hytta åt ngn med ngt, hötta åt ngn med ngt, höta åt ngn med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet légère

lätt

adverbe (voyager)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle a voyagé léger, en n'emportant qu'une petite valise.

liten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Une brise légère soufflait.
Det blåste en lätt bris.

lätt

adjectif (poids)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Donne-moi le sac qui est lourd, tu pourras porter le léger.
Ge mig den tunga väskan, så kan du bära den lätta.

svag

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
On pouvait tout juste percevoir le léger contour des montagnes.
Man kunde bara se en svag kontur av bergen.

lätt

(exercice,... : facile)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Faites quelques exercices légers - rien de trop éprouvant.
Se till att få lite lätt motion. Inget för ansträngande.

lätt

adjectif (facile à digérer)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alors que son mari a commandé un steak, elle a commandé un autre plat plus léger.

lätt

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pour une femme si légère, elle est très forte !

tunn

adjectif (vêtements)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vous pouvez mettre une veste légère. Il ne fait pas trop froid dehors.

lätt

adjectif (faible pression)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le masseur avait la main très légère.

lätt

(sans profondeur) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
On a eu une conversation légère (or: superficielle), rien de sérieux.

lätt, lös

adjectif (sol : sableux)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mieux vaut cultiver les carottes dans un sol léger que dans un sol lourd argileux.

lätt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le danseur a exécuté quelques pas légers et délicats.

sorglös

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les filles l'aimaient pour son attitude légère (or: décontractée) envers la vie.

lätt

adjectif (véhicules)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il a un permis pour piloter les avions légers.

lätt

adjectif (vent)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La journée sera essentiellement ensoleillée, avec une légère brise.

litet, liten

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons eu un léger (or: petit) problème mais nous devrions être capable de le résoudre très bientôt.

mild, lindrig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Barnet har bara ett lindrigt fall av vattkoppor och känner sig inte dålig.

minsta

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ajouterais juste une légère quantité de sel.

urringad

(tenue : fin, pas chaud)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je n'aurais pas dû prendre ce haut léger pour aller faire du patin à glace.

lätt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nos vestes légères sont parfaites pour voyager.

lättsinnig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

visande

(tenue : fin, pas chaud)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Certaines personnes se sentent attirantes avec des tenues légères.

tunn

adjectif (tissu, vêtement)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette veste légère ne sera pas assez chaude quand le soleil se couchera.

somrig, sommaraktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lättklädd

(tenue : fin, pas chaud)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lekfull

(commentaire)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce n'était qu'une remarque légère ; ne la prends pas au sérieux.

trippande

adjectif (rythme) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dov

(douleur) (svag)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle souffrait sans arrêt d'une douleur légère dans le dos.
Hon kände en konstant dov smärta i sin rygg.

mild

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le léger courant du ruisseau a causé la formation de galets.
Den milda strömmen formade småstenarna i bäcken.

luftig

adjectif (mycket lätt, tunn)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Janet a emporté des vêtements légers pour son voyage aux tropiques.

svag

adjectif (odeur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y avait une légère odeur de rose dans la pièce.
Det fanns en svag doft av rosor i rummet.

fluffig

adjectif (nourriture)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Comment fais-tu pour obtenir une purée aussi légère ?

lättvikts-

adjectif (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

struntsak

(något oviktigt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mild

adjectif (sanction, punition)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le juge compatit avec l'accusé et ne lui donna qu'une légère sanction.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dommen han fick av domaren var för mild, i min mening.

sval

adjectif (vêtements, tissus)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jane porte des vêtements légers par temps chaud.

slampig

(femme) (informell, nedsättande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prends garde ! Tout le monde dit que c'est une femme légère.

mjuk

(geste)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle donna au bébé un bisou léger sur la joue.

svag

adjectif (pente)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a une légère pente sur les prochains deux kilomètres.

lätt

adjectif (informations, sujet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le magazine traitait de sujets sérieux, mais en grande partie contenait des nouvelles légères telle la mode.

klen

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les légères révisions d'Erin ne l'ont pas vraiment aidée pour l'examen.

hård

adjectif (vent, brise)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Une brise légère soufflait dans les arbres.

nonchalant

(remarque)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lättvindig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

trippande

(pas, allure)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fjantig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Arthur est un gars frivole qui aime les jeux et les blagues.

svammel, snack

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mjuk

(son) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate a entendu un faible cri au loin.
Kate hörde ett svagt skrik på långt håll.

mindre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obetydlig, oviktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tim a subi une blessure légère dans un accident de voiture.

tunn

adjectif (tissu)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le tissu de cette écharpe est si fin (or: si léger) qu'on peut tout voir à travers.

lätt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La plume finit par se poser délicatement sur la joue de la princesse.

underström

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chinos

(Mode, rare)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

fladder av ngt

(figuré : d'espoir)

Être sur liste d'attente permettait à Julie de garder une lueur d'espoir.

vickning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lätt måltid

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lättvikts-

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le match poids léger commencera à huit heures du soir.

tvivel

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai un léger doute quant à son choix de robe.

knuffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian a donné un léger coup aux rênes du cheval pour qu'il commence à trotter.

peta på ngn

Elle m'a donné un petit coup dans le ventre avant de dire "chut!".

lättviktare

nom masculin (bokstavligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le nouveau poids léger semble être un concurrent sérieux pour le champion.

stöta ngn med ngt

Elle m'a mis un léger coup de coude dans les côtes pour attirer mon attention.

hytta åt ngn med ngt, hötta åt ngn med ngt, höta åt ngn med ngt

(ogillande: vifta med ngt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La vieille femme donnait des petits coups à Vince avec son doigt.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av légère i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.