Vad betyder lier i Franska?

Vad är innebörden av ordet lier i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lier i Franska.

Ordet lier i Franska betyder knuten, bunden, binda, binda, spinna in, väva in, binda, spela legato, plätera, binda, länka ihop ngt, binda, knyta, förbinda, knyta, vara bunden, bli vänner, bli vän med, klavbinda, binda i kärvar, bli kompis, bli vänner, länka ihop ngt, länka samman ngt, länka ngt till ngt, länka ihop ngt med ngt, länka samman ngt med ngt, sammanlänka ngt/ngn med ngt/ngn, länka ihop ngt med ngt, länka samman ngt med ngt, stelna, hårdna, binda sig till ngt, lägga tegel, anställa ngn som kontrakterad lärling, länka ngn till ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lier

knuten, bunden

verbe transitif (figuré) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il est lié à son emploi à cause des menottes dorées dans son contrat.

binda

verbe transitif (une note)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le do est lié à la mesure suivante sur un demi-temps.

binda

verbe transitif (Musique : des notes)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La noire et la croche sont liées.

spinna in, väva in

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Leurs destins sont liés.

binda

verbe transitif (kontrakt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le contrat lie le signataire aux conditions susmentionnées.
Kontraktet binder sångaren till ovannämnda bestämmelser.

spela legato

verbe transitif (Musique)

plätera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

binda

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Son réseau d'amis proches et de collègues lie Tom à l'université.

länka ihop ngt

binda, knyta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les ouvriers attachent les rondins avant qu'ils ne soient envoyés à l'usine.
Arbetarna binder (or: knyter) ihop timmerstockarna innan de transporteras till fabriken.

förbinda

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knyta

verbe transitif (une amitié) (vänskapsband)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a établi (or: noué) de nombreuses amitiés au cours de ces années.

vara bunden

(à un groupe, activité) (vardagligt)

L'homme politique a dû démissionner car on a découvert qu'il était lié à la mafia.

bli vänner

Au début, nous nous détestions, mais avec le temps, nous sommes devenus amis.

bli vän med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai essayé de me lier d'amitié avec le nouveau dans notre chorale.

klavbinda

(d'un cochon) (djur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

binda i kärvar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bli kompis

(vardagligt)

Je trouve cela facile de se lier d'amitié avec de nouvelles personnes.

bli vänner

länka ihop ngt, länka samman ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

länka ngt till ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

länka ihop ngt med ngt, länka samman ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sammanlänka ngt/ngn med ngt/ngn

Flera studier har sammanlänkat rökning med fosterskador.

länka ihop ngt med ngt, länka samman ngt med ngt

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stelna, hårdna

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mélangez bien le beurre et la farine pour qu'ils se lient.

binda sig till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dans cette recette, les œufs se lient à la farine.

lägga tegel

locution verbale

Le travailleur a lié le mur avec du mortier et a posé des briques par-dessus.

anställa ngn som kontrakterad lärling

locution verbale (vieilli)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

länka ngn till ngn

(figuré)

Tim supposait que son mariage le liait à Jane pour la vie.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lier i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.