Vad betyder liðagigt i Isländska?

Vad är innebörden av ordet liðagigt i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder liðagigt i Isländska.

Ordet liðagigt i Isländska betyder artrit, Reumatoid artrit. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet liðagigt

artrit

Ef það er liðagigt skaltu gera ráðstafanir til að hefja meðferð án tafar.
Om det sedan visar sig vara artrit, se då till att börja behandlingen utan dröjsmål.

Reumatoid artrit

Se fler exempel

Liðagigt getur verið kvalafullur sjúkdómur, jafnvel gert fólk örkumla.
Dina föräldrar förväntar att du skall komma hem i rimlig tid.
Liðagigt er „stærsti, einstaki örorkuvaldur“ meðal Breta.
Artrit är Storbritanniens ”största enskilda orsak till invaliditet”.
23 Það hefur einnig í för með sér að haltir, meðal annarra þeir sem þjást af liðagigt, geta hreyft sig sársaukalaust.
23 Det kommer också att innebära att de halta, och även de som nu har drabbats av reumatism, kommer att kunna röra sig utan smärta.
Í læknisfræðinni er gigt almennt samheiti yfir 200 eða fleiri kvalafulla kvilla, þótt aðeins um helmingur geti flokkast sem liðbólga eða liðagigt.
Medicinskt sett är reumatism en komplicerad grupp av sjukdomstillstånd.
Enda þótt mikill kuldi og raki valdi ekki liðagigt eða liðbólgu virðist loftslag hafa áhrif á sársaukann sem sjúklingar finna fyrir.
Även om extrem kyla och fuktighet inte orsakar artrit, tycks klimatfaktorer inverka på hur mycket värk en reumatiker känner.
Liðagigt af völdum ofnæmis er sjaldgæf en kemur þó fyrir þar sem sjúklingur hefur ofnæmi fyrir hveiti (glúten) eða mjólkurafurðum (osti) eða öðrum efnum.
Artrit som reaktion på allergi är sällsynt men förekommer då och då, ibland med överkänslighet mot vetemjöl (gluten) eller mjölkprodukter (ost) eller andra ämnen.
SÉRFÆÐI GEGN LIÐAGIGT?
RÄTT KOST FÖR REUMATIKER?
Margs konar sjúkdómar, svo sem vöðvavisnun og liðagigt, hafa verið raktir til ófullkomins fjölsykrubúskapar.
Men samtidigt har ett växande antal sjukdomar, som muskeldystrofi och ledgångsreumatism, satts i samband med defekter i olika sockerarters biosyntes.
‘ (Jesaja 33:24) Það verður mikill gleðidagur fyrir þá sem þjást af liðagigt!
(Jesaja 33:24, Today’s English Version) Vilken lycklig dag det kommer att bli för alla som lider av artrit!
Þessar rannsóknir sýna að fornmenn þurftu að glíma við marga kvilla sem við þekkjum enn þann dag í dag, þar á meðal liðagigt og vörtur.
Dessa studier har visat att de forntida folken led av många av de hälsoproblem som vi drabbas av i dag, till exempel ledinflammation och vårtor.
Safnaðaröldungur nokkur segir svo frá: „Í bóknámshópnum mínum er ein systir með sykursýki og nýrnabilun, ein með krabbamein, tvær með mikla liðagigt og ein bæði með rauða úlfa og vefjagigt.
En församlingsäldste säger: ”I den bokstudiegrupp som jag tillhör finns det en syster som lider av diabetes och njursvikt, en annan har cancer, två har svår artrit och en har både lupus och fibromyalgi.
‚Það er hægara sagt en gert fyrir þann sem er með liðagigt,‘ segir þú kannski.
”Med en sådan sjukdom som artrit är det lättare sagt än gjort”, kanske du säger.
Hvað liðagigt varðar beinist athyglin að því núna að finna lyf til að stýra „gölluðu“ genunum sem talin eru valda sjúkdómnum.
För kronisk ledgångsreumatism inriktar man sig nu på att få fram läkemedel som påverkar anlaget som tros ligga bakom sjukdomen.
Gigt eða liðagigt?
Reumatism eller artrit?
Jafnvel paradís slær ekki á kvöl krabbameinssjúklings eða sársaukann samfara liðagigt.
Inte ens paradisiska förhållanden kan döva cancersmärtor och reumatisk värk.
Farandumsjónarmaður sagði frá einni systur sem var svo illa haldin af liðagigt að hún þurfti hjálp til að ganga milli húsa í starfinu. (Post.
En resande tillsyningsman lade märke till en pionjärsyster som hade så svår reumatism att hon behövde hjälp för att kunna gå från hus till hus i tjänsten.
Ef það er liðagigt skaltu gera ráðstafanir til að hefja meðferð án tafar.
Om det sedan visar sig vara artrit, se då till att börja behandlingen utan dröjsmål.
Fingur mínir eru nú stirðir af liðagigt.
Idag är mina händer långsamma och svaga av ledgångsreumatism.
Liðagigt (langvinn) einkennist yfirleitt af bólguþrota í allmörgum liðum og liðhimnum þeirra, og rýrnun vöðva og beina umhverfis liðinn.
Kronisk ledgångsreumatism kännetecknas vanligen av inflammation i ett flertal leder och deras ledvätskeproducerande membran och av atrofi, eller förtvining, av musklerna och skelettet närmast lederna.
Þar sem amma þjáist af liðagigt, reynist henni afar sársaukafullt að slá inn texta á lyklaborðið.
Eftersom farmor lider av reumatism gör det mycket ont när hon ska använda tangentbordet.
Hvað getur þú gert til að takast á við liðagigt ef þú ert haldinn þeim sjúkdómi?
Om du är reumatiker, eller tror att du är det, vad kan du då göra för att få hjälp att framgångsrikt klara av att leva med sjukdomen?
Sérhæfir sig í liðagigt og liðaverkjum.
Specialist på reumatism och ledvärk.
(Orðskviðirnir 12:25) Anna er 82 ára og illa haldin af liðagigt.
(Ordspråken 12:25) Eller tänk på alla de vittnen för Jehova som troget ger de äldre skjuts till Rikets sal för att de skall kunna vara med vid mötena i församlingen varje vecka.
Sumar rannsóknir benda til þess að ef frumur deyja ekki á tilsettum tíma geti það valdið liðagigt eða krabbameini.
Studier har visat att när celler inte dör som de ska, kan följden bli ledgångsreumatism eller cancer.
„Lækning á liðagigt er ‚innan seilingar,‘ “ sagði í fyrirsögn í Liverpoolblaðinu Daily Post þann 28. maí 1980.
”Botemedel mot artrit ’mycket nära’”, skrev Liverpooltidningen Daily Post med feta rubriker redan den 28 maj 1980.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av liðagigt i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.