Vad betyder llorando i Spanska?

Vad är innebörden av ordet llorando i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder llorando i Spanska.

Ordet llorando i Spanska betyder sörja, sörja, gråta, snyfta, gråta, lipa, sörja ngn, sörja över ngn, vara ledsen över ngt/ngn, skrika, gråta, ropa, tåras, utropa, droppa, sörja över, gråta över, gråta, begråta, jämra sig, skrika, gnälla, klaga, sörja över, tårögd, snyfthistoria, bryta ihop i tårar, bryta samman i tårar, brista ut i gråt, böla, gråta över, sörja ngn, gråta över ngt/ngn, bryta ihop, bryta samman, sörja ngn, sörja, böla, gråta över ngt/ngn, tårdrypande, gnälla över, fälla tårar över ngt/ngn, fälla tårar över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet llorando

sörja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen todavía estaba llorando a su madre cuando su mejor amiga murió.

sörja

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Toda la nación estuvo de luto cuando asesinaron al presidente.

gråta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lloró por la muerte de su padre.
Hon grät när hennes pappa dog.

snyfta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gråta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El hombre estaba llorando en una esquina de la sala de espera.

lipa

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sörja ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lloramos la muerte del Padre Smith, nuestro cura.

sörja över ngn

(duelo)

Un año después, Fred todavía llora la muerte de su esposa.

vara ledsen över ngt/ngn

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skrika, gråta

(bebé) (bebis)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nadie podía dormir porque el bebé lloraba mucho.
Ingen kunde sova för att bebisen skrek (or: grät) så mycket.

ropa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Wade era tan ruidoso que podía escucharlo llorar desde muy lejos.

tåras

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hacía tanto frío que mis ojos comenzaron a llorar.

utropa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El bebé estaba llorando así que Edward le cambió el pañal.

droppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La conjuntivitis suele hacer que los ojos lloren.

sörja över

verbo transitivo (figurado)

La nación lloró por las víctimas del terrorismo.

gråta över

verbo transitivo

La familia y amigos de Bill continuaron llorándolo mucho tiempo después de su funeral.

gråta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las lágrimas que lloró se derramaban por su rostro.

begråta

(litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

jämra sig

Las mujeres gimieron y se golpearon el pecho en el funeral.

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Podía escuchar al bebé chillando en la habitación de al lado.

gnälla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

klaga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estoy harto de escuchar a Joe quejarse todo el día.

sörja över

Toda la familia está llorando a Julie, que murió la semana pasada.

tårögd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snyfthistoria

(irónico) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Continúa con el trabajo, ¡no quiero escuchar más tus tragedias!

bryta ihop i tårar, bryta samman i tårar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Helena se largó a llorar cuando oyó las tristes noticias.

brista ut i gråt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se echó a llorar ante la noticia de la muerte de su amigo.

böla

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El niño pequeño está llorando a gritos porque su madre no lo deja ver más televisión.

gråta över

No llores por mí.

sörja ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Soy viuda desde hace diez años, pero todavía lloro la muerte de mi marido.

gråta över ngt/ngn

El niño estaba llorando por el castigo. ¿Por qué estás llorando ahora?
Den lille pojken grät över att bli straffad.

bryta ihop, bryta samman

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Estela se largó a llorar cuando la policía le contó sobre el accidente de su marido.

sörja ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lloraron a mi padre en su funeral.

sörja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jorge está llorando la muerte de su amado perro.

böla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gråta över ngt/ngn

(figurado) (även bildligt)

No tiene sentido llorar por una situación que no puedes cambiar.
Det finns ingen poäng med att gråta över en situation som du inte kan ändra.

tårdrypande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Llevó a su novia a una película romántica para llorar.

gnälla över

(AR, coloquial)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los empleados se reunían alrededor de la cafetera y puteaban por sus salarios.
De anställda stod vid kaffemaskinen och gnällde över sina löner.

fälla tårar över ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rose es una niña muy sensible; se pone a llorar por cualquier cosa.

fälla tårar över ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Agnes no está triste; ella llora de alegría.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av llorando i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.