Vad betyder loin i Franska?

Vad är innebörden av ordet loin i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder loin i Franska.

Ordet loin i Franska betyder långt, långt borta, fjärran, långt ut, lång väg, avlägset, långt borta, djup, långt ute, långt, väg, bort, avlägsen, avlägsen, förbi, så långt tillbaka som, längre, längst bort, väletablerat, långt bort, i särklass, i närheten, långt borta, avlägsen, bara runt hörnet, inte tillnärmelsevis, långt borta, långt borta, för långt, från fjärran, där framme, långt ifrån ngt, långt iväg, långt borta, ur syn ur sinn, det skulle aldrig falla mig in, inte i närheten, på avstånd från ngt/ngn, närma sig ngt, långt borta från, ta ngt ett steg längre, gå till ytterligheter, gå långt, se bort, överträffa, se bortom ngt, hägrande, avlägsnast, långt borta från ngt, för långt, långt tillbaka, mycket mer, borterst, istället för att, inte ens i närheten, resa sig från de döda, återvända från de döda, långt ifrån, fel, felaktig, bort, allra, överskjuta, som nästan träffar, fjärrstyrt, längst, längre, borta, vidare, ha gott om ngt, längre bort, fel, yttersta, närliggande, långt bort, runt hörnet, borta från ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet loin

långt

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle a marché loin ce matin, presque dix kilomètres.
Hon gick långt den här morgonen. Nästan tio kilometer.

långt borta

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle marcha loin de lui.

fjärran

(ålderdomlig, litterärt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

långt ut

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le courant a fait dériver le bateau gonflable du garçon loin en mer.

lång väg

(oftast bildlig)

Je ne suis pas sûre que j'accepterais un travail là-bas : c'est loin de ma famille. On est encore loin d'avoir terminé ce projet.

avlägset

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Leur maison était située loin sur un cap exposé au vent.

långt borta

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ma famille habite loin.

djup

adverbe

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le sous-marine était loin sous la surface.
Ubåten var djupt under vattenytan.

långt ute

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'ermite vivait loin dans la forêt. // Nous avons voyagé loin vers l'ouest.

långt

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
C'est loin dans l'avenir.

väg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chicago, c'est loin d'ici.

bort

(dans le temps)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'égalité entre les sexes est encore lointaine.
Sexuell jämlikhet är fortfarande många år bort.

avlägsen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Springfield est loin d'ici.
Springfield är avlägset härifrån.

avlägsen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Katya est américaine, mais ses parents viennent d'une contrée lointaine.

förbi

(position)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Je me trouve un peu après la pharmacie en ce moment.
Jag är strax bortom apoteket just nu.

så långt tillbaka som

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
L'épilation au sucre est utilisée dès le règne de Cléopâtre.

längre

locution adverbiale (komp. av långt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est loin ? Plus loin que cette maison là-bas ?
Hur långt är det? Är det längre bort än huset där borta?

längst bort

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quelle montagne est la plus éloignée ?

väletablerat

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ils ont un partenariat de longue date : cela fait des années qu'ils travaillent ensemble.

långt bort

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i särklass

adverbe

i närheten

La sœur de Gerald habite tout près alors il peut facilement lui rendre visite.

långt borta

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je voyais les immeubles au loin sur l'horizon.

avlägsen

adverbe

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Au loin, Eric n'apercevait qu'un village.

bara runt hörnet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La poste est au coin de la rue.

inte tillnärmelsevis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

långt borta

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Au loin, on distinguait à peine les lumières d'un lointain village.

långt borta

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Du sommet de la montagne, on peut apercevoir notre village au loin.

för långt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je voulais marcher jusqu'à Paris mais c'était trop loin pour moi.

från fjärran

(litterärt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

där framme

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

långt ifrån ngt

(figuré)

Ce plat est loin d'être délicieux. La compétition est loin d'être finie.

långt iväg, långt borta

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ur syn ur sinn

(ordspråk)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

det skulle aldrig falla mig in

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée !

inte i närheten

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La banque n'est pas (franchement) à côté de la bibliothèque.

på avstånd från ngt/ngn

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Loin de l'épicentre du tremblement de terre, il y avait moins de dommages.

närma sig ngt

locution verbale

Tom refuse toujours de donner son âge mais il doit avoir pas loin de 70 ans.

långt borta från

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

ta ngt ett steg längre

verbe intransitif (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cette année, l'équipe est allée un peu plus loin et a gagné les deux compétitions locales.

gå till ytterligheter

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les grands athlètes sont prêts à prendre des mesures extrêmes pour réussir.

gå långt

(bildlig)

Ma sœur est un écrivain de talent : elle ira loin.

se bort

verbe transitif

överträffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les résultats sont allés au-delà de l'imagination.

se bortom ngt

(bildlig)

Vois plus loin que son physique, considère sa personnalité.

hägrande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avlägsnast

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De tous mes frères et sœurs, c'est moi qui ai voyagé le plus loin.

långt borta från ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ces oiseaux nagent très loin des rives, alors il te faudra un télescope pour les voir.

för långt

locution adverbiale (figuré) (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

långt tillbaka

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Comme il conduisait très vite, il a laissé ses parents loin derrière sur l'autoroute.

mycket mer

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ce moteur est de loin plus puissant.

borterst

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De tous les coureurs, Jack est celui qui peut courir le plus loin.

istället för att

(figuré)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Loin d'être contente de son travail actuel, elle a préféré en chercher un autre.

inte ens i närheten

(figuré)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ta description est loin d'être juste.

resa sig från de döda, återvända från de döda

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

långt ifrån

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le tir était loin de la cible (or: Le tir(eur) a complètement raté la cible).
Skottet var lång ifrån måltavlan.

fel, felaktig

(figuré : inexact, se tromper)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ton estimation n'était pas loin du compte.

bort

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ma famille habite loin d'ici.
Min familj är långt bort.

allra

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

överskjuta

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

som nästan träffar

locution adjectivale (tir, cible)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fjärrstyrt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les instruments sont contrôlés à distance par ordinateur.

längst

locution adverbiale (figuré) (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La poétesse trouve que sa poésie est à son apogée quand elle laisse ses pensées vaguer au plus loin.

längre

locution adverbiale (komp. av långt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il faut marcher plus loin que ça si vous voulez faire de l'exercice. Elle peut lancer la balle plus loin que son frère.
Du måste gå längre än så om du vill få motion.

borta

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
On entendait le bruit d'une cascade au loin.
Från långt borta kom ljudet av ett vattenfall.

vidare

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle rêvait d'aller au village d'à côté et plus loin.
Hon längtade efter att ta sig till nästa by och vidare.

ha gott om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Oui, on a encore beaucoup de spaghetti.

längre bort

adverbe

Le village est un peu plus loin, derrière les collines.
Byn ligger lite längre bort - bortom kullarna.

fel

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ses suppositions continuaient d'être loin du compte. Il ne savait vraiment pas.

yttersta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mark vivait dans une maison située dans la partie la plus éloignée du village.

närliggande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

långt bort

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il pouvait voir la montagne au loin.
Han kunde se bergen långt bort i fjärran.

runt hörnet

(även bildlig)

Une nouvelle boulangerie a ouvert récemment au coin de la rue.

borta från ngt

Mon père m'a gardé à l'écart de l'école pendant une semaine.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av loin i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.