Vad betyder medidas i Spanska?

Vad är innebörden av ordet medidas i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder medidas i Spanska.

Ordet medidas i Spanska betyder mått, fyracentilitersmått, måttenhet, mått, mått, mätmetoder, mått, shot, mått, lagförslag, mått, standardmått, smutt, mätning, standard, programpunkt, mäta, mäta, mäta, mäta upp, mäta, ta tiden, vara metrisk, metriskt analysera, mäta, mäta, längd i yards, skräddarsydd, skräddarsy, skräddarsydd för ngt, specialtillverkad, skräddarsydd, skräddarsydd, till största del, till stor del, till viss grad, till en viss grad, så långt som möjligt, till viss utsträckning, till vilken utsträckning, i vilken utsträckning, såtillvida som, skräddarsydd efter behov, allvar, disciplinär åtgärd, ungefärlig uppfattning, förebyggande åtgärd, skräddarsydd för ngt/ngn, som skräddarsyr, till största del, till vilken grad, i vilken grad, avpassad, förstå, skräddarsydd, verkligen, sannerligen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet medidas

mått

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El científico escribió las medidas de sus instrumentos.

fyracentilitersmått

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

måttenhet, mått

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En los Estados Unidos usan la libra como medida.
De använder pounds som en måttenhet i USA.

mått

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El litro es una medida para líquidos.
Litern är ett mått för vätska.

mätmetoder

nombre femenino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Desarrollaron medidas para evaluar la efectividad de los nuevos métodos de enseñanza.

mått

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo las medidas de la habitación en mi agenda.
Jag har måtten på rummet i min anteckningsbok.

shot

(måttenhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El barista midió dos medidas de ron para el trago.

mått

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las medidas del patio eran de treinta por noventa metros.

lagförslag

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La medida fue aprobada por la cámara legislativa.

mått

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En los bares ingleses la medida estándar para licores es de 25 ml.

standardmått

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor asegúrate de que la cantidad en cada barril sea conforme a la medida.

smutt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mätning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

standard

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Debemos seguir todos los controles de regulación.

programpunkt

(politisk del i program)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El anti-aborto es una política de la plataforma del partido republicano.

mäta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Necesito medir el tablón antes de cortarlo.
Spelaren mätte upp avståndet till målet.

mäta

(con un indicador)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El termómetro medía la temperatura del motor.
Termometern mätte motorns temperatur.

mäta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ellos midieron la propiedad para que el mapa se trazara correctamente.
De mätte egendomen för att få kartan ritad korrekt.

mäta upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mide las próximas diez tablas que se van a cortar.

mäta

(i alla sorters mått)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aquí miden el agua, así que pagamos sólo por lo que usamos.

ta tiden

El entrenador midió el tiempo de la carrera corta del corredor.
Coachen tog tiden på löparens sprint.

vara metrisk

(literatura: métrica)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Este verso carece de métrica.

metriskt analysera

(versos)

La profesora le pidió a sus alumnos que analizaran el poema.

mäta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La asistente midió a Lizz y le trajo una selección de jeans para que se probara.

mäta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Necesitamos tus medidas para hacerte el vestido de dama de honor.

längd i yards

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skräddarsydd

(även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La colección de té personalizada de la Sra. Smith tiene mezclas que hace ella misma.

skräddarsy

(även bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mujer personalizó su ropa haciéndola según sus medidas exactas.

skräddarsydd för ngt

(bildlig)

El programa de estudios en el extranjero está hecho según las necesidades de los estudiantes.

specialtillverkad

(ropa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ropa hecha a medida debería quedarte mejor que la de una tienda.

skräddarsydd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Savile Row, en Londres, es el mejor sitio para hacerse un traje a medida.

skräddarsydd

(oftast bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

till största del

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Las oportunidades de reelección del Presidente dependen en gran medida de la situación económica.

till stor del

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los humanos comparten, en gran medida, el ADN con los chimpancés.

till viss grad, till en viss grad

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La inteligencia es determinada en cierta medida por la genética.

så långt som möjligt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Por favor, durante la visita, eviten el uso del celular en la medida de lo posible.

till viss utsträckning

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

till vilken utsträckning, i vilken utsträckning

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
¿Hasta qué punto crees que este programa afectará a la gente joven?

såtillvida som

(formell)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Eran rivales en la medida en que ambos habían publicado trabajos sobre el mismo tema.

skräddarsydd efter behov

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

allvar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tomó varios momentos antes de que alguien entendiese la seriedad de la situación.

disciplinär åtgärd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El castigo corporal ya no es una medida disciplinaria aceptable.

ungefärlig uppfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estudiando las acciones de la gente tendrás una medida aproximada de su carácter.

förebyggande åtgärd

Algunas mujeres usan píldoras anticonceptivas como medida preventiva para evitar embarazos. // Lavarse las manos con frecuencia es una medida preventiva contra enfermedades.

skräddarsydd för ngt/ngn

som skräddarsyr

locución adjetiva (tienda) (oftast bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

till största del

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pudimos tener todo lo de la fiesta preparado a tiempo, en buena parte (or: en buena medida) gracias a la ayuda de mi hermano.

till vilken grad, i vilken grad

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Sabemos que las escuelas sufrirán los recortes de presupuesto, pero no sabemos hasta qué punto.

avpassad

locución adjetiva (lämpligt tillverkad, gjord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El carpintero hizo un armario a medida para llenar el hueco.

förstå

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skräddarsydd

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

verkligen, sannerligen

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
En gran medida él fue un miembro activo del equipo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av medidas i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.