Vad betyder nette i Franska?

Vad är innebörden av ordet nette i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nette i Franska.

Ordet nette i Franska betyder netto, klar, distinkt, jämn, netto-, helt, totalt, skarp, skarp, klar, tydlig, klar, fokuserad, skarp, direkt, rättfram, tvärstopps-, absolut, tvärt, markerad, tydlig, tvär, rak, märkbar, definitiv, säker, prydlig, blank, göra en nettovinst, nettoinkomst, tvärstopp, nettoinkomst, surfa på nätet, direkt, slutresultat, rätt ut, webben, nätet, tvär, plötslig, klar. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nette

netto

nom masculin (Finance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le net de l'entreprise était trop bas pour attirer des investisseurs.

klar

adjectif (image)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette télévision a une image nette.
TV:n har en klar bild.

distinkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un net manque d'enthousiasme s'est fait ressentir quand le professeur a proposé davantage de devoirs à ses élèves

jämn

adjectif (coupure,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La scie a fait une découpe nette dans l'arbre.

netto-

adjectif (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helt, totalt

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il s'est arrêté net après avoir vu le corps.

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skarp

adjectif (vision, image)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Avec ses lunettes, sa vue était très nette.
Med sina glasögon på var hans syn skarp.

klar

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Paula portait une chemise aux plis nets.

tydlig, klar

adjectif (souvenir)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
James avait un souvenir précis d'être enfant et de construire un château de sable sur la plage.

fokuserad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quand tout est net au microscope, tu verras de petits vers bouger.

skarp

adjectif (image)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'image devint graduellement plus nette jusqu'à ce qu'elle le soit parfaitement.
Bilden kom gradvis in i fokus tills den var helt skarp.

direkt, rättfram

adjectif (refus)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Son refus net de leur dire quoi que ce soit était très frustrant.

tvärstopps-

adjectif (arrêt du tabac...) (utan avvänjning)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un sevrage net de toute drogue est très difficile.

absolut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je pense que son nouveau look constitue une nette amélioration.

tvärt

adjectif

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La vue de l'accident nous fit stopper net.

markerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ben a trouvé l'endroit marqué sur la carte.

tydlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous leur avons donné la consigne explicite de signaler toute violation du règlement.

tvär, rak

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il répondit par un non catégorique quand on l'accusa de jouer.

märkbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y avait une différence marquée entre les deux travailleurs.

definitiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons besoin d'une réponse claire dès que possible.

säker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le parti a remporté une nette majorité aux élections locales.

prydlig

adjectif (écriture)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'écriture soignée de Kelsey était facile à lire.
Kelseys prydliga skrivstil var lätt att läsa.

blank

(refus)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nos demandes répétées d'entretien ont toutes essuyé un refus catégorique.

göra en nettovinst

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'entreprise de Ben avait rapporté environ vingt mille dollars net à la fin de la première année.

nettoinkomst

adjectif (Finance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tvärstopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont entendu un grand boum dans le moteur et la voiture s'est mise à l'arrêt complet.

nettoinkomst

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le revenu net est le revenu diminué des frais et charges déductibles.

surfa på nätet

locution verbale (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En général, je préfère surfer sur Internet plutôt que de regarder la télévision.

direkt

(figuré)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Amanda a refusé sans détour la demande en mariage de David.

slutresultat

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rätt ut

adverbe (refuser)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

webben, nätet

(internet) (informell, bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai acheté les billets sur la toile.

tvär, plötslig

adverbe

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La voiture s'arrêta net avoir heurté l'arbre.

klar

(réponse)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nette i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.