Vad betyder niðurstaða i Isländska?
Vad är innebörden av ordet niðurstaða i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder niðurstaða i Isländska.
Ordet niðurstaða i Isländska betyder resultat. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet niðurstaða
resultatnoun Hver var niðurstaða lækna eftir þessar aðgerðir á börnum votta Jehóva? Vad blev resultatet av dessa operationer på barn till Jehovas vittnen? |
Se fler exempel
Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“. Undersökningen visade att ”filmer med samma åldersgräns kan skilja sig mycket åt när det gäller mängden och slaget av potentiellt anstötligt innehåll” och att ”enbart åldersbaserad klassificering inte kan ge tillräcklig information om hur mycket våld, sex, svordomar och annat som förekommer i en film”. |
Úr því að svo er greinilega ekki virðist sú niðurstaða tæplega umflúin að núverandi ástand alheimsins hafi með einhverjum hætti verið ‚valið‘ úr gríðarlegum möguleikafjölda, sem allir nema örsmátt brot eru alger ringulreið. Eftersom så uppenbarligen inte var fallet tycks den nästan oundvikliga slutsatsen bli att universums faktiska tillstånd hade ’valts’ eller ’utpekats’ bland det enorma antalet möjliga tillstånd som alla så när som på en försvinnande bråkdel är fullständigt oordnade. |
Þessi fullyrðing var í stuttu máli niðurstaða rannsóknar sem prófessor Alister Hardy kynnti í bókinni The Spiritual Nature of Man. Detta är en summering av den forskning som professor Alister Hardy presenterade i boken The Spiritual Nature of Man. |
Rúmlega tveim árum síðar, þegar niðurstaða Hæstaréttar var gerð opinber, lokaði lögregla ríkissalnum. Över två år senare, den 20 september 1993, stängde polisen Rikets sal efter det att Högsta domstolens beslut tillkännagetts. |
7 Niðurstaða: Hvað lærðir þú af myndbandinu? 7 Avslutning. Vad har du lärt dig av den här filmen? |
„Samanlögð niðurstaða allra þessara rannsókna á frumunni — lífrannsókna á sameindastiginu — er skýr, ákveðin og afdráttarlaus: Hönnun! “ ”Resultatet av de samlade försöken att utforska cellen — att utforska livet på molekylär nivå — är ett högt, klart och genomträngande rop: ’Formgivning!’” |
Leiðandi niðurstaða (hrein lygi) Vart den leder (stor lögn): |
Niðurstaða hans var þessi: „Ódauðleiki sálarinnar . . . er heiðin heimspekikenning.“ Och han drog slutsatsen: ”Läran om själens odödlighet ... är en hednisk filosofisk lära.” |
Þetta er niðurstaða okkar Det är vår slutsats |
Þetta var talin merk niðurstaða því að lögun og stærð nefsins er ein helsta leiðin til að greina sundur finkutegundirnar 13. Eftersom storleken och formen på näbbarna är ett av de främsta sätten att artbestämma finkarna, antog man att denna upptäckt var betydelsefull. |
NIÐURSTAÐA. SLUTSATS. |
En ekki eru allir vísindamenn sáttir við það sem þessi niðurstaða gefur til kynna. Det är inte alla vetenskapsmän som tycker om konsekvenserna av en sådan förklaring. |
„SÚ niðurstaða verður ekki umflúin að umhverfið er langtum ótryggara en almennt er talið.“ ”MAN kan inte komma ifrån denna slutsatsen att vår miljö är mycket farligare än vad som i allmänhet antas.” |
Þegar meðlimum fjölskylduráðsins finnst þeir hafa átt þátt í að taka ákvörðun þá verða þeir stuðningsmenn og ákveðin jákvæð niðurstaða getur orðið raunveruleg. När rådsmedlemmarna känner sig delaktiga i ett beslut stödjer de det, och då kan specifika, positiva resultat uppnås. |
Þetta var niðurstaða The New York Times í langri greinaröð um hungurvandamálið. Denna slutsats framfördes i en brett upplagd artikelserie över ämnet hunger i The New York Times. |
Sú niðurstaða er reyndar umdeildari en þó skýrði tímaritið Time frá því fyrir skömmu að margir kennarar og sálfræðingar kenni sjónvarpinu um það hve lestrarkunnáttu og almennri frammistöðu í skóla fer hrakandi. Även om den slutsatsen är mer kontroversiell, kunde man nyligen läsa i tidskriften Time att många psykiatrer och lärare ger televisionen skulden för den utbredda försämringen av barnens läsförmåga och skolprestationer. |
Okkur er boðið að láta reyna á orðið, við fáum færibreytur og okkur er sagt hver niðurstaða prófunarinnar verður ef við fylgjum leiðbeiningunum. Vi uppmanas att pröva ordet, vi får parametrar och vi får veta hur provresultatet blir om vi följer instruktionerna. |
Það ætti að vera rökrétt niðurstaða miðað við aðalatriðin sem þú ert búinn að fjalla um. Det bör följa som en logisk avslutning på de huvudpunkter du har utvecklat. |
Niðurstaða innflutnings skírteinis Resultat av certifikatimport |
Niðurstaða þessa vitra konungs er í fullu gildi enn þann dag í dag. Det som denne vise kung kom fram till stämmer än i dag. |
Þetta er niðurstaða sem hefur verið endurtekin aftur og aftur. Det här är resultatet som har upprepats om och om igen. |
Niðurstaða: Ekki sitja bara þarna – gerðu eitthvað! Kärnpunkt: Nöj dig inte med att bara vara där – gör något! |
Það hafi sýnt sig að niðurstaða dómsins hafi fremur sundrað en sameinað og það á versta tíma. Slutet för mig syntes närmare än någonsin och jag slumrade in. |
14. (a) Hver er niðurstaða biblíuritara í sambandi við líf mannsins? 14. a) Vilken slutsats om människans liv kan vi dra av det som bibelskribenterna skriver? |
En er ekki rökréttari niðurstaða að slík ‚gáfuleg‘ hegðun stafi af gáfulegri hönnun frekar en blindri þróun? Men vore det inte mer logiskt att dra slutsatsen att sådant ”intelligent” beteende måste vara ett resultat av intelligent formgivning snarare än av blind evolution? |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av niðurstaða i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.