Vad betyder nivel i Spanska?

Vad är innebörden av ordet nivel i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nivel i Spanska.

Ordet nivel i Spanska betyder nivå, nivå, värde, nivå, kvalitet, utjämningsskena, klass, gradvis, stegvis, läge, steg, våning, gräns, prägel, lager, skikt, rank, klass, pinnhål, echelong, i hela delstaten, granularitet, nationellt, kultur, grundnivå, vattenlås, tittarsiffror, landstäckande, landsomfattande, hög-klass-, globalt, i det här läget, vattenståndslinje, oljesticka, marknivå, levnadsstandard, havets vattenstånd, grundvattennivå, höja tröskeln. höja ribban, dumma ner, uppgraderas, nedsjunken, nersjunken, öga mot öga, i hela delstaten, isaritm, isolinje, sänkning, planskild korsning, blodsocker, i höjd med havsytan, vara lika bra som ngn/ngt, mottaglig, byta nivå, högt, nå sin höjdpunkt, rak, högnivå-, eskalera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nivel

nivå

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿En qué nivel estás en el videojuego?
På vilken nivå är du i datorspelet?

nivå

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había un alto nivel de hostilidad.

värde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Doctor, sus niveles sanguíneos son buenos ahora.

nivå

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este es un buen juego porque obliga a todos a jugar al mismo nivel.

kvalitet

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tienes que hacer un trabajo de alto nivel.
Du måste utföra arbetet med hög standard.

utjämningsskena

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su cocina es del más alto nivel.

gradvis, stegvis

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi hastío aumentaba de nivel mientras él seguía con su monólogo.

läge

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El nivel del termostato estaba muy bajo, así que lo cambió.

steg

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él espera ser promovido al siguiente nivel.

våning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuántos niveles tiene esa construcción?

gräns

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El contenido de esta película está muy por debajo del nivel de la decencia, así que deberían censurarla.

prägel

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El nuevo restaurante esperaba atraer a una clientela de cierto nivel.

lager, skikt

nombre masculino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El rango de Walter dentro de la compañía es muy bajo.
Walters rank inom företaget är väldigt låg.

klass

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kylie estaba feliz con toda la gente que había contratado, pero Tom estaba en otra liga.

pinnhål

(vardagligt, bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El entrenador decidió subir el entrenamiento del equipo un escalón más.

echelong

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i hela delstaten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

granularitet

(teknik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este nivel de definición no es necesario para este proyecto.

nationellt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

kultur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El nivel de cultura es bastante elevado en muchas ciudades de Europa.

grundnivå

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenlås

(tubería)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El invertido de la tubería está tapado.

tittarsiffror

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

landstäckande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lanzaron una alerta a nivel nacional por el chico perdido.

landsomfattande

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hög-klass-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vístete bien cuando vayas a ese restaurante, ¡es un lugar de alto nivel!

globalt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se espera que los precios suban a nivel mundial en las próximas semanas.

i det här läget

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
En este etapa de la traducción necesitas editar con cuidado.

vattenståndslinje

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La inundación había dejado una marca del nivel del agua en la pared.

oljesticka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El mecánico le mostró las varillas de medición al cliente.

marknivå

locución adverbial

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muchas buenas fotos de plantas se sacan a nivel del suelo.

levnadsstandard

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando perdí el trabajo mi nivel de vida cayó en picado.

havets vattenstånd

locución nominal masculina

Una tercera parte del territorio de los Países Bajos se encuentra por debajo del nivel del mar.

grundvattennivå

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höja tröskeln. höja ribban

locución verbal (figurado) (bildlig)

Rafa Nadal ha subido el nivel en el ámbito del tenis.

dumma ner

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Hoy en día las noticias están bajando el nivel, con más fotos de celebridades que noticias reales.

uppgraderas

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Acabo de subir a nivel 80. / En este juego se sube de nivel fácilmente.

nedsjunken, nersjunken

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era una tumba a nivel más bajo con la piedra quebrada.

öga mot öga

locución verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

i hela delstaten

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La medida fue bien recibida a nivel local, pero no a nivel estatal.

isaritm, isolinje

locución nominal femenina (en un mapa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las curvas de nivel conectan los puntos con la misma elevación.

sänkning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La baja del nivel de agua ha alarmado a las autoridades locales.

planskild korsning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blodsocker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i höjd med havsytan

locución adjetiva

vara lika bra som ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rodgers ha demostrado que está al nivel de lo que exige este trabajo.

mottaglig

locución adjetiva (dominio del lenguaje)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La escucha es una habilidad de nivel funcional.

byta nivå

locución verbal

högt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pon la calefacción en el nivel alto para que entremos en calor más rápido.
Sätt värmen på högt så att vi kan värma oss fortare.

nå sin höjdpunkt

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cuando la historia llega a la cima, sólo quedan dos personajes.

rak

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Está este cuadro a la misma altura que el otro?
Är den här bilden i linje med den andra?

högnivå-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

eskalera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando mi gerente ignoró mi queja, elevé el asunto a un nivel superior.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nivel i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.