Vad betyder otra vez i Spanska?
Vad är innebörden av ordet otra vez i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder otra vez i Spanska.
Ordet otra vez i Spanska betyder igen, igen, igen, åter igen, en gång till, ännu en gång, igen, en gång till, om igen, igen, om igen, sätta på igen, tillåta igen, räkna om, dubbelkolla, räkna om, återansluta, omdedicera, spela igen, kasta om, kasta igen, igen och igen, inte ofta, ibland, om och om igen, om och om igen, gång på gång, inte nu igen, försöka igen, göra om, dubbelkolla, bjuda tillbaka ngn, tillåta ngn att göra ngt igen, ha en chans till, ha en tur till, kasta om, kasta igen. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet otra vez
igenlocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) A menudo se va de casa, pero siempre vuelve otra vez. Hon rymmer ofta hemifrån, men hon kommer alltid tillbaka hem igen. |
igen
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) ¡Estuvo muy divertido! Hagámoslo de nuevo. Oh, ¡Dios mío! Lo he hecho de nuevo. Det var kul! Vi gör det igen. |
igen
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) ¿Cómo era el nombre de tu novio, de nuevo? Vad heter din pojkvän nu igen? |
åter igenlocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Otra vez no entregaste el trabajo a tiempo. |
en gång tilllocución adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Por favor, repita la pregunta otra vez. |
ännu en gång(formell) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) ¡No puedo creer que llegaras tarde otra vez! |
igenlocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Reprobó el examen otra vez. Mi hijo olvidó hacer su cama otra vez. |
en gång tilllocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) ¿Me puedes mostrar otra vez cómo funciona por favor? |
om igen
Quentin decidió hacer el pastel otra vez, porque el primero estaba quemado en los bordes. |
igen
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) A Gina no le gustó el color que había utilizado para pintar las paredes de la habitación, así que compró otro trono y las pintó de nuevo. |
om igen
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) ¡Oh, no! Me olvidé la tarta en el horno y se ha quemado. Voy a tener que empezar de nuevo. |
sätta på igen
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tillåta igen
|
räkna om
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
dubbelkolla(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
räkna om
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
återansluta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Debería funcionar mejor cuando termina de reconectar los cables. |
omdedicera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
spela igen(música) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) El pianista repitió la pieza. |
kasta om, kasta igen
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
igen och igenlocución adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Cuando practicas debes hacer lo mismo una y otra vez. |
inte oftalocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Una que otra vez mando tarjetas de Navidad por correo, pero prefiero hacerlo por mail. |
iblandlocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Una que otra vez me entero de cosas de mis amigos del colegio. |
om och om igenlocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Mis hijos están cantando "Yellow Submarine" una y otra vez, ¡y me están volviendo loca! La policía me hizo las mismas preguntas una y otra vez. |
om och om igenlocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Te lo advertimos una y otra vez y no hubo forma de hacerte entrar en razón. |
gång på gånglocución adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Han tenido que arreglar el ordenador una y otra vez porque los alumnos son poco cuidadosos. |
inte nu igenexpresión (kan vara otrevligt) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) ¡Otra vez no, por favor!, se me ha colgado el ordenador tres veces hoy. |
försöka igenlocución verbal (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
göra om
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
dubbelkollalocución verbal (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Deberíamos revisar otra vez nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos. |
bjuda tillbaka ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) El panel invitó de nuevo al candidato para una segunda entrevista. |
tillåta ngn att göra ngt igen
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ha en chans till, ha en tur till(om spel) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Si sacas un seis, mueves la ficha seis casillas y tiras otra vez. |
kasta om, kasta igen
|
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av otra vez i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av otra vez
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.