Vad betyder paquet i Franska?

Vad är innebörden av ordet paquet i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder paquet i Franska.

Ordet paquet i Franska betyder paket, bit, förpackning, kolli, emballage, paket, bunt, paket, kartong, packe, ask, litet paket, paket, datapaket, paket, tändsticksask, ask, stor summa, jättesumma, familjejuvelerna, asmycket, skitmycket, kortlek, lek, paket, pott, samling, kollektion, packlåda, packlår, påse, paket, bunt, penis, slå in ngt, bunta, en fin liten inkomstkälla, programpaket, mjukvarupaket, cigarettpaket, kosta en vacker slant, överspela, mycket av ngt, göra sitt yttersta för att göra ngt, kortlek, påse med ngt, påse med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet paquet

paket

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Est-ce que tu as reçu le paquet avec les cadeaux que je t'ai envoyé la semaine dernière ?

bit

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelqu'un a laissé un paquet de chewing-gum sur la table.

förpackning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kolli, emballage

nom masculin (formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Laissez-moi voir si les jouets sont dans ce paquet.

paket

nom masculin (argot : sexe masculin) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bunt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le professeur a apporté un paquet de documents à son bureau.
Professorn bar en bunt papper till sitt kontor.

paket, kartong

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je voudrais un paquet de chips et un paquet de biscuits au chocolat, s'il vous plaît.

packe

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George posa le paquet de bois de chauffage dans le coffre de sa voiture.
George la en packe brasved i bagageluckan på sin bil.

ask, litet paket

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait un paquet pour toi dans la boîte aux lettres ce matin.

paket, datapaket

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous devons séparer ces données en paquets.

paket

nom masculin (de cigarettes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Josh a fait tomber la dernière cigarette de son paquet en le secouant.
Josh skakade ut sin sista cigarett ur paketet.

tändsticksask, ask

nom masculin (d'allumettes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Est-ce que vous avez un paquet d'allumettes pour allumer les bougies ?

stor summa, jättesumma

nom masculin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a gagné un paquet au loto.

familjejuvelerna

nom masculin (familier : sexe masculin) (bildlig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Simon a ouvert sa braguette et a montré son paquet à Marie.

asmycket

(familier) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skitmycket

(familier) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kortlek, lek

nom masculin (de cartes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avions un paquet de cartes neuf, mais on a quand même préféré utiliser celui-ci.

paket

nom masculin (vulgaire : sexe masculin) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sam se grattait le paquet assis en classe.

pott

nom masculin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tom a hérité d'un sacré paquet de fric quand sa tante est morte.

samling, kollektion

nom masculin

packlåda, packlår

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

påse

(unité de mesure : grande quantité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

paket

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Steve envoya un colis à John.

bunt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le fermier a empilé des gerbes de blé dans la grange.

penis

nom masculin (familier : pénis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je suis sûr que j'ai un plus gros engin que lui.

slå in ngt

(un cadeau)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je dois emballer tous les cadeaux d'anniversaire.

bunta

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les steaks étaient empaquetés à l'aide de feuilles de papier marron et de ficelle.
Stekarna hade buntats ihop med blad av brunt papper och var knutna med snöre.

en fin liten inkomstkälla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je monte un site pour vendre mes photos ; ça devrait bien me rapporter.

programpaket, mjukvarupaket

nom masculin (installation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucia utilise un paquet logiciel pour calculer des statistiques.

cigarettpaket

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kosta en vacker slant

locution verbale (figuré, familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je parie que cette robe a dû te coûter bonbon.

överspela

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

mycket av ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il y avait beaucoup d'enfants dans la piscine. Ils faisaient beaucoup de bruit.
Det fanns många barn i poolen. De förde mycket oväsende.

göra sitt yttersta för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kortlek

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le donneur mélangea le paquet.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. För att spela det här kortspelet så behöver vi två kortlekar.

påse med ngt

(de chips)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ian a ouvert son paquet de chips.
Ian öppnade sin påse med chips.

påse med ngt

(de bonbons)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un paquet (or: sachet) de bonbons qui pèse 545 g contient à peu près 100 bonbons.
En påse med godis som väger 545 g innehåller ungefär 100 godisbitar.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av paquet i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.