Vad betyder pareja i Spanska?

Vad är innebörden av ordet pareja i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pareja i Spanska.

Ordet pareja i Spanska betyder partner, par, par, danspartner, partner, duo, bättre hälft, lika som bär, par, par, partner, duett, match, passa bra ihop, äktenskap, giftermål, tvåtal, par, dejt, fling, partner, kompanjon, vara jämn med, hålla jämna steg med, lika, jämnt, jämn, jämn, regelbunden, lika, hack i häl, kvitt, ihopparad, singel, ensamstående, hitta ngn att gå hem med, flytta ihop, älskling, kontaktannons, fixa ihop ngn, singel, hemmabråk. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pareja

partner

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dormir puede ser muy difícil si tu pareja ronca.
Det kan vara svårt att sova om din partner snarkar.

par

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Ustedes dos son pareja?
Är ni två ett par?

par

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cada pareja bailaba perfectamente al compás de la música.
Varje par dansade i perfekt takt med musiken.

danspartner

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John baila muy bien y a Mary le gusta ser su pareja de vals.

partner

nombre femenino (kvinnlig eller manlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pingüino reconoció a su pareja un año después de haberla visto por última vez.
Pingvinen kände igen sin partner efter nästan ett år sedan de senast sågs.

duo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pareja es inseparable: hasta terminan las oraciones del otro.

bättre hälft

nombre femenino (bildlig)

Había empezado a pensar que nunca encontraría pareja.

lika som bär

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

par

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los amantes son una pareja inseparable.

par

nombre femenino (kortspel, spel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gano yo, que tengo pareja de reyes.

partner

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El anciano encontró pareja tras la muerte de su esposa.

duett

nombre femenino (bildlig: två saker)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pareja se sentó en el banco y comenzó a conversar.

match

nombre femenino (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Está muy bien que abran un negocio, esos dos hacen una buena pareja.

passa bra ihop

nombre femenino

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estoy feliz de que Alex y Sally finalmente se hayan juntado, son una muy buena pareja.

äktenskap, giftermål

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tvåtal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay algunas características universales de la díada marido y mujer.

par

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dejt

(persona) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Henry y su cita fueron al cine.

fling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ross y Rachel son mi relación favorita en ese programa.

partner

(figurado) (samarbetar med)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seth renunció para poder pasar más tiempo con sus hijos y su pareja.

kompanjon

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta silla tiene una compañera y se venden juntas.

vara jämn med, hålla jämna steg med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La carrera estaba tan pareja que no tuve idea de quién iba a ganar hasta el minuto final.

lika

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El partido todavía estaba parejo en el entretiempo.

jämnt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Te enseñaré cómo asegurarte de que el hormigón se seque bien y quede liso.
Jag ska visa dig hur du ser till att cementen torkar fint och jämnt.

jämn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El piso no está muy plano.
Golvet är inte så jämnt.

jämn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aplique una capa uniforme de pintura sobre la superficie.
Applicera färgen i ett jämnt lager över ytan.

regelbunden

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El rostro de Anabella tiene rasgos uniformes.

lika

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La presión tiene que ser igual en los cuatro neumáticos.

hack i häl

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Hasta el último salto, los caballos iban a la par.

kvitt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Te pegué una vez. Luego tú me pegaste. Supongo que ahora estamos a mano.

ihopparad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

singel, ensamstående

(familia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hitta ngn att gå hem med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

flytta ihop

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Ellos viven en pareja desde que pudieron pagar un apartamento.

älskling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontaktannons

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Carol respondió un aviso para encontrar pareja.

fixa ihop ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Deja de buscarme pareja, estoy bien estando soltero.

singel

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hemmabråk

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Unos amigos me invitaron a cenar anoche; fue una velada estupenda aunque tuvieron una pequeña pelea de pareja sobre quién iba a fregar los platos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pareja i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.