Vad betyder pescado i Spanska?

Vad är innebörden av ordet pescado i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pescado i Spanska.

Ordet pescado i Spanska betyder fisk, fiska, fiska, fiska, bli påkommen, fiska upp, fiska fram ngt, fiska fram, fånga, fånga, fånga ngt med krok, hänga med, få rätt på ngt, ta in ngt, haffa, fånga, haffa, byte, bouillabaisse, fiskliknande, sik, fiskkrokett, husbloss, fish and chips, wet market, fiskluktande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pescado

fisk

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por razones de salud, prefiero comer pescado.
Jag föredrar att äta fisk på grund av hälsoskäl.

fiska

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Está pescando truchas.
Han fiskar öring.

fiska

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Voy a pescar al río todos los domingos.
På söndagar så går jag ner till floden och fiskar.

fiska

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bli påkommen

verbo transitivo (coloquial)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lo pescaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana.

fiska upp

verbo transitivo (literal)

La última vez que fuimos al lago lo único que pescamos fue mugre.

fiska fram ngt

verbo transitivo (coloquial, figurado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estiró sigilosamente la mano y pescó un buñuelo de la fuente sin que lo notara la cocinera.

fiska fram

verbo transitivo (figurado) (bildlig)

Veré si puedo pescar alguna idea para mi próximo artículo.

fånga

verbo transitivo (tex fisk)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina pescó algunos peces esta mañana.
Tina fångade några fiskar i morse.

fånga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pescamos cinco piezas en la jornada de pesca.

fånga ngt med krok

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Brad pescó un pez en el estanque.

hänga med

Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó.

få rätt på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien.

ta in ngt

(coloquial, figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
No estoy segura de haberlo pillado todo, pero entendí la mayoría.

haffa

(ES, coloquial) (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fånga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cogimos cinco salmones en el río.
Vi fångade fem laxar i floden.

haffa

(ES, coloquial) (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La policía pilló al sospechoso.
Snutarna haffade den misstänkte.

byte

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cobramos diez pares de faisanes en la cacería.

bouillabaisse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fiskliknande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los lagartos tienen unos apéndices en el lomo que parecen pescado.

sik

(fisksort)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fiskkrokett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

husbloss

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fish and chips

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fritura de pescado con patatas suele comerse bastante los viernes por la noche en Reino Unido.

wet market

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fiskluktande

locución verbal (algo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los vegetales olían a pescado y no pude comerlos. ¿Están frescos estos fideos? Huelen a pescado.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pescado i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.