Vad betyder promu i Franska?

Vad är innebörden av ordet promu i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder promu i Franska.

Ordet promu i Franska betyder marknadsföra, befordra, uppmuntra, göra reklam för, hårdlansera, befordra, göra reklam för, befordra ngn till ngt, förespråka, hypa, främja, utveckla, hjälpa, förbättra, göra reklam för ngt, göra reklam för, främja, gynna, göra reklam för ngt/ngn, annonserad, befordrad, annonserad, befordra ngn över ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet promu

marknadsföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les publicités à la radio promeuvent (or: font la promotion de) divers produits.
Radioreklaminslag marknadsför olika produkter.

befordra

verbe transitif (Hiérarchie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le directeur veut me promouvoir à un poste de management.
Chefen vill befordra mig till ledningen.

uppmuntra

verbe transitif (uppmana till något)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les officiels essaient de promouvoir (or: encourager) l'utilisation des ceintures de sécurité.
Befattningshavare försöker uppmuntra användandet av säkerhetsbälten.

göra reklam för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pour promouvoir cet évènement, nous utilisons des publicités imprimées et sur Internet.

hårdlansera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'entreprise est passée à la radio pour promouvoir son grand événement.

befordra

verbe transitif (professionnellement)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le conseil a décidé de promouvoir Elizabeth au poste de directrice.
Styrelsen bestämde sig för att befordra Elisabeth till chef.

göra reklam för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La vedette promouvait le produit (or: faisait la promotion du produit) en échange d'une grosse somme.
Kändisen gjorde reklam för produkten i utbyte mot en stor betalning.

befordra ngn till ngt

verbe transitif (rang supérieur)

Après son courage dans la bataille, il a été promu au grade de major.

förespråka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hypa

(slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

främja

verbe transitif (faciliter)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'idée était de promouvoir (or: d'encourager) leurs relations afin qu'elles s'améliorent.
Idén var tänkt att främja bättre relationer mellan de båda.

utveckla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il est important d'encourager votre enfant à devenir plus indépendant.
Det är viktigt att utveckla självständighet hos ditt barn.

hjälpa, förbättra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle se consacre à promouvoir (or: faire avancer) la cause des sans-abris.
Hon är hängiven till att lyfta fram de hemlösas sak.

göra reklam för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra reklam för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

främja, gynna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La seule chose qui l'intéresse est de faire avancer (or: promouvoir) sa carrière.

göra reklam för ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le manager était occupé à faire l'article de son groupe.

annonserad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

befordrad

adjectif (employé)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

annonserad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les soldes annoncées ont attiré de nombreux clients dans le centre commercial.

befordra ngn över ngn

Il a été triste d'apprendre que son patron avait promu John plutôt que lui.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av promu i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.