Vad betyder public i Franska?

Vad är innebörden av ordet public i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder public i Franska.

Ordet public i Franska betyder folk, offentlig, offentlig, öppen, offentlig, allmän, kommunal, allmän, publik, åskådare, lyssnare, åhörare, publik, publik, den stora allmänheten, statsägd, tittarantal, läsekrets, offentligt, park, foajé, åklagare, mainstream, park, komma ut, intagning, allmänt känt, efter stängning, oanständighet, bra för alla i samhället, konsert-besökare, ofrivillig åhörare, förargelseväckande beteende, offentligt erkännande, aktiebolag, samhällsplåga, vårdslös förare, offentligt talande, statlig skola, folkets öga, försäljningspris, massmarknaden, offentlig person, public service, öka medvetenhet, massproduktions-, plåga, demografi, utropare, allmän skola, kommunal skola, public service, offentliggöra, inför publik, värld, ordning, förbud, offentligt meddelande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet public

folk

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le public a le droit de savoir.

offentlig

adjectif (ouvert à tous)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Une réunion publique est en train de se tenir.

offentlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Keith est entré dans le service public.

öppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le mariage du chanteur sera public (or: ouvert au public).

offentlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce travail est dans le domaine public.

allmän, kommunal

adjectif (école)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La plupart des Américains vont dans des écoles publiques.

allmän

adjectif (qui appartient au public)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a de nombreux jardins publics dans ma ville.

publik, åskådare

nom masculin (spectacle)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le public a applaudi à la fin du spectacle.
Publiken (or: åskådarna) applåderade när uppträdandet avslutades.

lyssnare, åhörare

(télévision, radio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous espérons que cette nouvelle émission attirera un large public.
Vi hoppas att det nya TV-programmet ska tilltala en stor andel lyssnare (or: åhörare).

publik

nom masculin (groupe de spectateurs) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cet artiste attirait un petit public.
Den uppträdande lockade en liten publik.

publik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le producteur était heureux de voir qu'il y avait beaucoup de public à la première de la pièce.

den stora allmänheten

nom masculin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le jardin est fermé au public.

statsägd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tittarantal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

läsekrets

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le magazine a principalement un lectorat (or: public) féminin.

offentligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Poursuivre leur dispute publiquement était de très mauvais goût.

park

(dans une ville)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a un parc avec quelques balançoires et un terrain de sport à quelques rues d'ici.
Det finns en park med några gungor och ett fält några få kvarter från vårt hem.

foajé

(d'un hôtel, d'une maison,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kate attendit ses amies dans le vestibule de l'hôtel.

åklagare

(Droit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mainstream

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

park

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le Jardin de Kensington est une oasis de fraicheur dans la ville.

komma ut

(nouvelle)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si cette affaire sort, il sera ruiné.

intagning

(d'un poste, médicament...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

allmänt känt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Son homosexualité a été exposée au grand jour (or: étalée en public).

efter stängning

oanständighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bra för alla i samhället

nom masculin

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konsert-besökare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ofrivillig åhörare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förargelseväckande beteende

nom masculin (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police lui a donné un avertissement pour trouble à l'ordre public.

offentligt erkännande

aktiebolag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

samhällsplåga

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un homme a été arrêté plus tôt dans la soirée car il était suspecté de porter atteinte à l'ordre public.

vårdslös förare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

offentligt talande

Ma plus grande phobie, c'est de parler en public.

statlig skola

nom masculin

L'institut National des Jeunes Sourds est un établissement d'enseignement public spécialisé dans l'accueil des jeunes sourds de la maternelle au baccalauréat.

folkets öga

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette affaire privée a éclaté au grand jour.

försäljningspris

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je ne paie jamais le prix de vente plein tarif parce que je sais marchander.

massmarknaden

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La conception de la voiture a été revue pour attirer le grand public.

offentlig person

nom masculin

public service

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

öka medvetenhet

massproduktions-

adjectif invariable (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'âge où les journaux sont considérés comme des biens bon marché et grand public arrive à son terme.

plåga

(personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pitre de la classe est pénible et devrait être exclus.

demografi

(technique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utropare

nom masculin (Histoire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

allmän skola, kommunal skola

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Leurs enfants vont au collège public de leur quartier.

public service

nom masculin (surtout au pluriel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

offentliggöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a insisté sur le fait qu'elle ne voulait pas parler de ses engagements caritatifs.

inför publik

locution adverbiale

L'humoriste aimait jouer devant un public.

värld

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y aura un scandale quand les gens en entendront parler.

ordning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a été condamné pour troubles de l'ordre public.

förbud

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

offentligt meddelande

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av public i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av public

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.