Vad betyder récolte i Franska?

Vad är innebörden av ordet récolte i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder récolte i Franska.

Ordet récolte i Franska betyder skörd, skörd, fruktskörd, skörd, skörd, skörd, skördande, skörd, plock, plockning, plockande, skördad, samla in ngt, skörda, samla timmer, snappa upp ngt, samla, samla på sig ngt, samla på sig, samla in, oskördad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet récolte

skörd

(Agriculture)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La récolte de maïs a été mauvaise cette année à cause des pluies torrentielles de l'été.
Det här årets majsskörd var dålig efter sommarens skyfall.

skörd

(céréales)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben a quitté l'école tôt à l'automne pour aider sa famille avec la moisson.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I år fick vi en stor skörd äpplen.

fruktskörd

nom féminin (fruits)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skörd

nom féminin (fruits, légumes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skörd

nom féminin (fruits, légumes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skörd, skördande

(céréales)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skörd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avec la popularisation des tablettes tactiles, la production de stylos risque de continuer à baisser au fil des ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Skörden för det har året var enastående för majsodlare.

plock, plockning, plockande

(personne, chose) (att plocka)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. På sommaren är det många som jobbar med bärplockning.

skördad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mets les haricots récoltés à côté de l'évier, je les laverai plus tard.

samla in ngt

verbe transitif (des informations)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le chercheur a récolté un nombre incroyable de données à partir de milliers de cobayes.

skörda

(céréales)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'agriculteur a moissonné ses champs tôt cette année.
Lantbrukaren skördade sina vetefält tidigt i år.

samla timmer

verbe transitif

L'entreprise récolta près de 400 hectares de bois l'année dernière.

snappa upp ngt

verbe transitif (figuré)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Récolte autant de conseil de sa part que tu peux.

samla

verbe transitif (de l'argent, des fonds)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On a récolté (or: réuni) cinq mille dollars pour l'association caritative.
Vi samlade in (or: samlade ihop) femtusen dollar till det välgörande ändamålet.

samla på sig ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle récolta les louanges de tous ses collègues pour son travail acharné. Quand tu pourras recueillir assez de soutien, propose l'idée.

samla på sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je voyage souvent pour le travail et j'ai donc accumulé (or: amassé) des nombreux miles.

samla in

verbe transitif (pour une bonne cause)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il est resté là toute la journée afin de récolter de l'argent pour les sans-abris.
Han stod där hela dagen med sin välgörenhetsbössa och samlade in pengar till hemlösa.

oskördad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av récolte i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.