Vad betyder recuperar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet recuperar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder recuperar i Spanska.

Ordet recuperar i Spanska betyder återfå, ta igen ngt, hämta igen ngt, samla in ngt, återfå, hämta tillbaka, ta tillbaka ngt, återta, vinna tillbaka ngt/ngn, återställa, återuppbygga, hämta, återuppbygga, återvinna, återuppleva, få tillbaka ngt, ta ngt tillbaka, återställa, återinföra ngt, återbruka, återställa, återupprätta, återkomma till, återställa, återerövra ngn, återerövra ngt, lösa ut, lämna tillbaka ngt, återta, återta, finna, upphitta, ta tillbaka bollen, gottgöra för förlorad tid, sätta undan tid, komma till sans, ta tillbaka ngt från ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet recuperar

återfå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La baronesa no recuperó nunca la colección de diamantes robada.
Baronessan återfick aldrig sin stulna diamantsamling.

ta igen ngt, hämta igen ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Intentó recuperar el tiempo perdido pasando todo su tiempo junto a sus hijos.

samla in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La compañía recicla desechos y los convierte en materiales utilizables.

återfå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Después de su aventura, John tuvo que trabajar duro para recuperar la confianza de su esposa.

hämta tillbaka

(objetos)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bill tiró el palito y el perro lo recuperó.
Bill kastade pinnen och hunden apporterade den.

ta tillbaka ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El legítimo heredero ha recuperado el trono.

återta

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía recuperó sus pérdidas aumentando los precios de su próximo producto.

vinna tillbaka ngt/ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Después de una larga batalla legal, el cantante finalmente recuperó su producción registrada.

återställa, återuppbygga

(salud)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Victoria había estado muy enferma, pero el buen tratamiento y mucho descanso pronto la recuperaron.

hämta

verbo transitivo (informática) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Linda esperaba poder recuperar sus datos después de que su computadora se rompió.
Linda hoppades att hon skulle kunna återhämta sina filer efter att hennes dator hade kraschat.

återuppbygga

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella está tratando de recuperar la confianza en sí misma después del divorcio.

återvinna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esperamos recuperar nuestra inversión en dos años.

återuppleva

(sentimiento)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Todos quieren recuperar los momentos felices de su juventud.

få tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Llevé a reparar mi reloj y lo recupero el martes.

ta ngt tillbaka

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Logré recuperar mis libros, después de pedírselos durante meses.

återställa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom estaba pálido y aletargado, pero un cambio radical en su dieta lo hizo recuperar su salud.

återinföra ngt

(costumbres)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Están tratando de recuperar los pantalones acampanados?

återbruka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El basurero fue recuperado para un centro comercial. Están empezando las obras para recuperar tierra del mar.

återställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Edwin estaba triste después de romper con su novio, pero una noche con sus amigos lo hizo recuperar su ánimo.

återupprätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Todos tenían una mala opinión de Alan cuando lo encontraron robándole a su empleador, pero corrigió su camino y eventualmente recuperó su reputación.

återkomma till

verbo transitivo

Los soldados recuperaron el campo al caer la noche.

återställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los niños estaban haciendo un lío, pero la profesora logró recuperar el orden cuando entró a la sala.

återerövra ngn, återerövra ngt

(militar) (krigsföring)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El ejército reconquistó el pueblo que había perdido en una batalla anterior.

lösa ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bill había empeñado su reloj y no tenía suficiente diseño para desempeñarlo.

lämna tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mi padre quiere que le devuelva el coche para la hora de cenar.

återta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El pescador soltó al pez resbaloso, pero lo capturó de nuevo.

återta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A juzgar por su pésimo volumen de ventas y su reciente insolvencia, General Motors tendrá que esforzarse por recobrar su viabilidad.

finna, upphitta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Perdí mi teléfono la semana pasada, pero lo encontré esta mañana.
Jag blev av med min telefon förra veckan men jag fann (or: upphittade) den i morse.

ta tillbaka bollen

(vardaglig, bestämd form)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tras el fumble, recobró la posesión del balón con un toque increíble.

gottgöra för förlorad tid

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando se reconciliaron, no se despegaban ni un instante para recuperar el tiempo perdido.

sätta undan tid

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Para recuperar el tiempo perdido, Ian tuvo que trabajar durante el almuerzo.

komma till sans

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El paciente recobró la consciencia al poco tiempo de su operación.

ta tillbaka ngt från ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av recuperar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.