Vad betyder réprimer i Franska?

Vad är innebörden av ordet réprimer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder réprimer i Franska.

Ordet réprimer i Franska betyder kuva ngn, hålla tillbaka ngt, kuva, kuva, förtränga, undertrycka, kväva, kväsa, hålla inne ngt, hålla tillbaka ngt, släcka, hålla tillbaka, korsettera, tysta, hålla inne ngt, stänga inne ngt, tysta, hålla tillbaka ngt, kväva. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet réprimer

kuva ngn

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les citoyens ont l'impression d'être opprimés par le gouvernement.

hålla tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quand il est arrivé, nous n'avons pas pu réprimer notre rire.

kuva

verbe transitif (un soulèvement,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le chef du parti a réprimé la rébellion parmi les ministres.

kuva

(un sentiment) (tvinga till lydnad)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Simon a réussi à réprimer sa colère et à discuter du problème rationnellement.

förtränga

verbe transitif (psykologi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nancy se demandait ce qu'elle allait faire si elle ne réussissait pas les examens, mais elle a ensuite réprimé cette idée ; elle devait réussir, donc elle réussirait !

undertrycka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Comme il était clair que le patron était sérieux, même s'il avait l'air ridicule, je me suis débrouillé pour réprimer mon sourire.

kväva

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Au milieu du sermon, j'ai commencé à réprimer (or: retenir) des bâillements.

kväsa

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Son arrivée anticipée réprima nos craintes de ne jamais le voir arriver.

hålla inne ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hålla tillbaka ngt

verbe transitif (des sentiments) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il a réprimé sa colère jusqu'à ce que les enfants aillent se coucher.

släcka

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un mauvais professeur a étouffé l'intérêt d'Hillary pour l'écriture créative.

hålla tillbaka

verbe transitif (une émotion) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Trevor était furieux, mais il a réussi à réprimer sa colère et à être poli.

korsettera

(soutenu)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tysta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hålla inne ngt, stänga inne ngt

verbe transitif (des émotions)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ce n'est pas bien pour la santé mentale ou physique de refouler ses émotions.
Det är varken känslomässigt eller fysiskt hälsosamt att undertrycka sina känslor.

tysta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai étouffé un rire lorsque Max a trébuché sur son propre pied.

hålla tillbaka ngt

(une émotion)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elle eut du mal à maîtriser (or: contenir) ses émotions.

kväva

verbe transitif (figuré : un sentiment) (även bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James a dû étouffer un rire quand son patron a marché dans une crotte de chien.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av réprimer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.