Vad betyder se tromper i Franska?

Vad är innebörden av ordet se tromper i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder se tromper i Franska.

Ordet se tromper i Franska betyder vilseleda, vara otrogen mot ngn, bedra ngn, göra ngn illa, vilseleda, lura, vilseleda ngn, lura ngn, lura, lura, lura ngn, smussla till sig ngt från ngn, lura, bedra, lura, vänsterprassla, svindla, pracka på ngn ngt, göra ett misstag, fel, blanda ihop ngt, möjlig att hävda, ha fel, ta fel, gå fel, fela, missförstå, fel, göra fel, göra ngt rätt, fel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet se tromper

vilseleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le criminel a induit en erreur la police pour s'échapper.

vara otrogen mot ngn

(son conjoint)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Carole a admis qu'elle avait trompé son mari.

bedra ngn

(adultère)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La femme trompa son mari par pure vengeance.

göra ngn illa

verbe transitif

Frankie et Johnny étaient ensemble, mais il la trompait avec Nellie Bly.

vilseleda

verbe transitif (Sports de combat)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vilseleda ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lura ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

smussla till sig ngt från ngn

verbe transitif (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lura, bedra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred pensait faire un investissement sans risque, mais il s'était fait duper par un escroc.

lura

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vänsterprassla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Son infidélité a commencé après trois ans de mariage.

svindla

(familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

pracka på ngn ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La représentante de commerce m'a offert un remboursement partiel, mais je voyais bien qu'elle essayait juste de se débarrasser de moi.

göra ett misstag

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
N'ayez pas peur de faire une erreur (or: de commettre une erreur).

fel

(réponse,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est une mauvaise réponse.
Det där är fel svar.

blanda ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

möjlig att hävda

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ha fel, ta fel

Jack a admis qu'il avait tort (or: qu'il s'était trompé) au sujet d'Arthur et s'est excusé de ne pas lui avoir fait confiance.

gå fel

verbe pronominal

Si tu suis la notice, tu ne peux pas te tromper.

fela

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je me suis trompé en disant que c'était un professeur complet.

missförstå

verbe pronominal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si tu prends la peine de lire les instructions, tu auras moins de chances de te tromper.

fel

(personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tu penses que je vais changer d'avis, tu as tort (or: tu te trompes).
Om du tror att jag kommer att ändra mig så har du fel!

göra fel

verbe pronominal

Désolé, je me suis trompé en faisant le total de ce que je te dois.

göra ngt rätt

fel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ses calculs étaient faux à la centaine près. Je ne sais pas ce que tu as fait, mais ça me semble faux.
Hans beräkningar slog fel på etthundra.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av se tromper i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.