Vad betyder tem i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet tem i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tem i Portugisiska.

Ordet tem i Portugisiska betyder har, haver, haves, det finns, det finns, upptagen, visa att man har rätt, hopplös, i mannaminne, vem bryr sig om, har inte, du har, Det går inte att hjälpa, inget slut på, ingen orsak, vad då, då?, det var så lite, allvar, ett måste, kan inte hjälpas, inte ha ngn skam, inte ha ngn skam i kroppen, det måste vara ngt, laga och lappa, han har, dragplåster, Ingen orsak, det måste ske. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tem

har

verbo transitivo

(verb, presens: Verbform som beskriver nutid, t.ex. "Hunden skäller", "Kvinnan ringer ett telefonsamtal." )
Ela tem um carro novo.
Hon har en ny bil.

haver, haves

(arc.,3a pes. have) (ålderdomligt)

(verb, presens: Verbform som beskriver nutid, t.ex. "Hunden skäller", "Kvinnan ringer ett telefonsamtal." )

det finns

(haver: presente do indicativo)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Há um banco do outro lado da rua.

det finns

(haver: presente do indicativo)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Há quinze homens neste escritório e só três mulheres.

upptagen

(estar em uma relação)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Robert chamou sua nova colega para sair, mas ela disse que era comprometida.

visa att man har rätt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hopplös

(pessoas incompetente)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gary não tem jeito, ele deveria ser demitido.

i mannaminne

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Esta foi a pior tempestade de neve de que se tem lembrança.
Det här var den värsta snöstormen i mannaminne.

vem bryr sig om

(coloquial)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
E daí se eu curto uma cerveja de vez em quando?

har inte

locução verbal (contração de)

du har

(contração)

Det går inte att hjälpa

(figurado, não haver outra solução)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

inget slut på

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ingen orsak

expressão (de nada)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Muito obrigado por toda sua ajuda." "Não tem de quê! Não foi nada."

vad då, då?

(coloquial)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ok, então eu fico gordo com esse jeans - e daí?

det var så lite

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Quando alguém agradece, a resposta correta é dizer "de nada".

allvar

expressão (informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ett måste

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este útil livro é essencial para todos que têm cães.

kan inte hjälpas

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
É uma pena que a Débora não possa vir com a gente, mas não tem jeito.

inte ha ngn skam, inte ha ngn skam i kroppen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

det måste vara ngt

expressão verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

laga och lappa

(kläder)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

han har

contração

dragplåster

(que seduz os clientes) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Ingen orsak

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

det måste ske

expressão verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tem i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av tem

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.