Vad betyder tilgangur i Isländska?

Vad är innebörden av ordet tilgangur i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tilgangur i Isländska.

Ordet tilgangur i Isländska betyder syfte. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tilgangur

syfte

noun

Fyrir hvað var færð syndafórn og hver var tilgangur sektarfórnar?
För vad gällde syndoffret, och vad var syftet med skuldoffret?

Se fler exempel

8 Tilgangur Jehóva varð ekki að engu við það að Adam syndgaði.
8 Jehovas uppsåt omintetgjordes inte, när Adam syndade.
Ég trúi þó að tilgangur þessara beggja sé nákvæmlega sá sami og að þau vinni saman að því að styrkja okkur andlega sem einstaklinga og á heimilum okkar.
Men jag tror att dessa två syften är ett och samma och att de tillsammans verkar för att stärka oss andligen som individer och i våra hem.
5 Jehóva var samt ekki að útiloka aðrar þjóðir en Ísrael, því tilgangur hans náði til alls mannkyns.
5 Men Jehova utestängde inte andra människor, eftersom hans uppsåt utsträcktes till att omfatta hela mänskligheten.
Upphaflegur tilgangur Guðs var sá að maðurinn ætti að lifa eilíflega.
Guds ursprungliga uppsåt var att människan skulle leva för evigt.
Hver var tilgangur þeirra?
Vad var syftet med dem?
Þannig gat upprunalegur tilgangur Guðs með jörðina orðið að veruleika.
På så sätt skulle Guds ursprungliga uppsåt med jorden kunna förverkligas.
Nánar tiltekið er tilgangur þessa ‚námskeiðs í guðveldisþjónustu‘ sá að gera alla ‚trúa menn,‘ þá sem hafa heyrt orð Guðs og sannað trú sína á það, ‚hæfa til að kenna öðrum‘ með því að fara hús úr húsi, í endurheimsóknir, stjórna fyrirmyndarnámi og bóknámi og, í stuttu máli, til að taka þátt í sérhverri grein þjónustunnar við ríkið.
För att närmare förklara saken är syftet med denna ’Kurs i Teokratisk ämbetsutövning’ att förhjälpa alla ’trogna människor’, dem som ha hört Guds ord och bevisat sin tro därpå, till att ’bliva skickliga att i sin ordning undervisa andra’ genom att gå från dörr till dörr, genom att göra återbesök, genom att leda mönsterstudier och bokstudier och — kort sagt — genom att ta del i varje fas av Rikets tjänst.
(Jesaja 46:11; 55:11) Guð benti á að tilgangur hans með jörðina hefði ekki breyst er hann sagði: „Hinir réttlátu fá landið [„jörðina,“ NW] til eignar og búa í því um aldur.“ — Sálmur 37:29.
(Jesaja 46:11; 55:11) Gud visar att hans uppsåt beträffande jorden inte har förändrats, när han säger: ”Det är de rättfärdiga som kommer att besitta jorden, och de kommer att bo för evigt på den.” — Psalm 37:29.
Er ūađ tilgangur ūinn á jörđinni ađ gæta 533 barna eins og ofurhetja?
Så ditt livs mening är att hjälpa som en Superhjälte, 533 barn?
□ Hver er tilgangur hins mikla leirkerasmiðs með jörðina?
□ Vad är den store krukmakarens syfte med jorden?
Hjónabandið – upphaf þess og tilgangur
Äktenskapets ursprung och syfte
Þegar Jehóva skapaði fyrstu mennina og setti þá í Edengarðinn kom skýrt fram sá tilgangur hans að jörðin yrði byggð mönnum, að hún yrði öll paradís og að mennirnir, sem önnuðust hana, fengju að lifa að eilífu — að því tilskildu að þeir virtu skapara sinn og hlýddu honum. — 1. Mósebók 1: 26-28; 2: 15-17; Jesaja 45:18.
När Jehova skapade de första människorna och satte dem i Edens trädgård, klargjorde han att det var hans uppsåt att jorden skulle befolkas, att hela jorden skulle bli ett paradis och att människorna som tog vård om den skulle leva för evigt — under förutsättning att de respekterade och lydde sin Skapare. — 1 Moseboken 1:26—28; 2:15—17; Jesaja 45:18.
(1. Mósebók 1: 28) Hið kvenlega hlutverk Evu í fjölskyldunni fólst í því að vera „meðhjálp“ Adams og „við hans hæfi.“ Hún átti að vera undirgefin forystu hans og vinna með honum að því að yfirlýstur tilgangur Guðs með þau næði fram að ganga. — 1. Mósebók 2: 18; 1. Korintubréf 11:3.
(1 Moseboken 1:28) Evas roll som kvinnan i familjen var att hon skulle vara en ”hjälpare” och ett ”komplement” till Adam och underordna sig hans ledarskap och samarbeta med honom i att fullgöra Guds uttalade uppsåt med dem. — 1 Moseboken 2:18; 1 Korinthierna 11:3.
Með svikum Adams og Evu og brottrekstri þeirra úr Edengarðinum varð ljóst að tilgangur Guðs með paradís á jörð yrði að nást án þeirra.
När Adam och Eva syndade och blev utdrivna ur Edens trädgård, stod det klart att de inte skulle få vara med om att förverkliga Guds uppsåt med en paradisisk jord.
Tilgangur hans varðandi afhjúpun síðustu ráðstöfunarinnar er sá, að allt sem tilheyrir þeirri ráðstöfun, skuli leitt fram nákvæmlega í samræmi við fyrri ráðstafanir.
Det beslut som han har fattat i fråga om den avslutande och sista tidsutdelningen är att allt som tillhör den tidsutdelningen skall handhas exakt i överensstämmelse med tidigare tidsutdelningar.
Einfaldlega orðað, þá mun tilgangur aðalráðstefnu og þessa prestdæmisfundar aðeins uppfyllast, ef við erum fúsir til framkvæmda - ef við erum fúsir til að bæta okkur.
Enkelt uttryckt uppfylls generalkonferensens och den här prästadömssessionens ändamål endast om vi är villiga att handla – om vi är villiga att förändras.
(Jóhannes 17:6, 26) Jesús reyndi ekki að gera sem minnst úr nafni Guðs meðan hann þjónaði á jörð og það var ekki tilgangur hans að láta sitt eigið nafn, Jesús, vera í sviðsljósinu.
(Johannes 17:6, 26) Jesus sköt verkligen inte Guds namn i bakgrunden under sin jordiska tjänst, och det var inte heller hans avsikt att låta sitt eget namn, Jesus, få företräde.
Hver er tilgangur samtalsins?
– Trevligt att träffas.
7 Jehóva skapaði ekki aðeins jörðina til að vera byggð heldur var það einnig tilgangur hans að hún yrði ánægjuleg paradís handa fullkomnu, hamingjusömu fólki.
7 Jehova skapade inte bara jorden till att vara bebodd, utan det var också hans uppsåt att den skulle bli ett paradis, som ett fullkomligt och lyckligt folk skulle få njuta av.
1 Tilgangur þjónustusamkomunnar er að örva okkur og gera hæf til að taka í ríkari mæli þátt í að boða fagnaðarerindið og gera menn að lærisveinum.
1 Syftet med tjänstemötet är att göra oss motiverade och rustade att mera helt och fullt ta del i verket med att predika och att göra lärjungar.
Upphaflegur tilgangur Guðs með jörðina nær þannig fram að ganga.
Guds ursprungliga uppsåt med jorden kommer således att förverkligas.
6 Frásagan fremst í Biblíunni kennir okkur að það hafi ekki verið tilgangur Guðs að fólk skyldi þjást og deyja.
6 Redan på Bibelns första blad får vi veta att det inte var Guds uppsåt att människor skulle lida eller dö.
Að því búnu gætum við, til þess að vekja áhuga hans á blöðunum okkar, lesið beint frá blaðsíðu 2 í nýjasta tölublaði Varðturnsins þann hluta sem hefst þannig: „Tilgangur Varðturnsins.“
För att väcka intresse för tidskrifterna kan vi därefter från sidan 2 i det aktuella numret av Vakttornet läsa upp det stycke som börjar: ”Syftet med Vakttornet”.
Eftir að hafa heilsað á hefðbundinn hátt nota sumir boðberar orðalagið „vegna þess að“ til að útskýra hver tilgangur komu þeirra sé.
Efter att ha hälsat brukar en del förkunnare direkt förklara varför de är där.
* Hver mynduð þið segja að væri tilgangur andlegra gjafa, eftir að þið hafið lesið þennan kafla?
* Vad tror du är syftet med andliga gåvor efter att ha läst detta kapitel?

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tilgangur i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.