Vad betyder trabalhar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet trabalhar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trabalhar i Portugisiska.

Ordet trabalhar i Portugisiska betyder anställning, arbeta, jobba, arbeta, jobba, bemanna, jobba, jobba för att göra ngt, servera, tjänstgöra, jobba, bearbeta, arbeta, bruka, tjäna, bearbeta, knega, vikariera, slita, tunnelarbetare, arbeta tillsammans, arbeta under, jobba med, arbeta för ngn/ngt, jobba med ngn, jobba med ngt, arbeta med ngt, slöa, jobba mer än, odla i sharecrop, jobba på ngt, sätta ngn i arbete, slava, träla, vikariera, gå ihop, arbeta för ngn, jobba för ngt/ngn, arbeta på ngt, höja, DJa, jobba med ngn, jobba i par, jobba med ngt, vara reporter, jobba med ngt, ansvara för gästernas kläder, handla med ngt, passa upp, jobba som nanny, jobba som barnflicka, jobba som receptionist, arbeta som receptionist, jobba som ngt, även fungera som ngt, slava. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trabalhar

anställning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Recém-formados da faculdade frequentemente não fazem muita ideia do que esperar quando começam a trabalhar.

arbeta, jobba

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele trabalha no banco.
Han arbetar (or: jobbar) på banken.

arbeta, jobba

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele trabalhou noite adentro.
Han arbetade (or: jobbade) till långt inpå natten.

bemanna

(pessoal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Meus amigos e eu trabalhamos na barraca da feira.
Mina vänner och jag bemannade båset på marknaden.

jobba

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Trabalhei 15 horas hoje.

jobba för att göra ngt

verbo transitivo (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Todos os tradutores trabalham para tornar o dicionário o melhor possível.

servera

(trabalhar como garçom)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele vem trabalhando naquele restaurante há dois anos.
Han har serverat på den restaurangen i två år.

tjänstgöra

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eu trabalhei como médico durante dez anos.

jobba

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Teremos que trabalhar até tarde para concluir este projeto. Sheila está fazendo horas extras para quitar suas dívidas.

bearbeta, arbeta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O carpinteiro trabalha as peças em uma mesa.

bruka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O fazendeiro trabalhou a terra.

tjäna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela trabalhou bem na empresa durante 25 anos.

bearbeta

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cada um de nós processa o luto de sua própria maneira.

knega

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vikariera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não trabalho em tempo integral, mas substituo durante o período de férias.

slita

(figurado, informal, trabalhar duro, BRA)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tunnelarbetare

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbeta tillsammans

arbeta under

jobba med

Meu marido trabalha com contabilidade e eu trabalho com serviços técnicos.

arbeta för ngn/ngt

Eu trabalho para o governo.

jobba med ngn

(ser colega de trabalho de) (vardagligt)

jobba med ngt, arbeta med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slöa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Desde que a mulher dele ficou doente, ele tem sido negligente no trabalho.

jobba mer än

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

odla i sharecrop

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jobba på ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sätta ngn i arbete

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slava, träla

expressão (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Janet trabalhou como escrava em sua tarefa e tirou dez.

vikariera

expressão

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gå ihop

arbeta för ngn

jobba för ngt/ngn

arbeta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Você precisa mesmo trabalhar nisso de controlar seu temperamento. Preciso muito trabalhar na minha paciência.

höja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

DJa

expressão verbal (informell, slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

jobba med ngn

(vardagligt)

jobba i par

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jobba med ngt

(materiais: usar) (vardagligt)

vara reporter

expressão verbal

O correspondente de guerra estava ficando cansado de trabalhar como repórter e queria escrever poesia.
Krigskorrespondenten höll på att bli trött på att vara reporter och ville skriva poesi istället.

jobba med ngt

(vardagligt)

ansvara för gästernas kläder

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

handla med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Esta loja só trabalha com móveis de design.
Den här affären säljer enbart designade möbler.

passa upp

locução verbal (yngre elev på äldre)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

jobba som nanny, jobba som barnflicka

(BRA)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jobba som receptionist, arbeta som receptionist

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jess passou o verão trabalhando como atendente numa loja de sapatos.

jobba som ngt

(vardagligt)

No momento, estou trabalhando como garçonete em um bar de coquetéis, mas quero ser atriz.

även fungera som ngt

(formal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slava

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trabalhar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.