Vad betyder transmettre i Franska?

Vad är innebörden av ordet transmettre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder transmettre i Franska.

Ordet transmettre i Franska betyder ge ngt i arv, efterlämna, skicka ngt vidare, efterlämna, överföra, överföra, bära, signalera till ngt, styra upp, kommunicera, förmedla, överföra, förmedla, uttrycka, leda, testamentera, gå hem, meddela, skicka, sända, telefonera, ge, ge, förmedla ngt till ngn, föra över ngt till ngt, skicka vidare, vidarebefordra, efterlämna ngt till ngn, efterlämna ngt åt ngn, sprida ngt till ngn, vidarebefordra ngt till ngn, signalera ngt med flagga, signalera till ngn, kommunicera via snabbmeddelande, kommunicera via direktmeddelande, skicka ngt som ett meddelande, överlåta, vidarebefordra ngt till ngn, sända ut ngt snabbt, föra över ngt till ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet transmettre

ge ngt i arv

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Avant de mourir, je te transmettrai tous mes biens, mon fils.

efterlämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maison, avec tout ce qu'elle contenait, lui a été transmise.

skicka ngt vidare

verbe transitif (des informations surtout)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Transmettez ces conseils d'hygiène de vie à votre entourage.

efterlämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ma mère m'a donné un dessus-de-lit qui a été transmis de génération en génération.

överföra

verbe transitif (Génétique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le gène responsable des cheveux roux a été transmis par la famille de Ron.

överföra

verbe transitif (une maladie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'hépatite peut être transmise par la nourriture ou par l'eau.

bära

(une maladie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les moustiques transmettent la malaria.
Myggor bär på malaria.

signalera till ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

styra upp

verbe transitif (projekt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kommunicera

verbe transitif (une maladie) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le virus a été transmis à l'infirmière par le patient.

förmedla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Notre but est de transmettre des connaissances pratiques à ce sujet.

överföra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'alerte à la tornade a été transmise à 19 h 15.

förmedla, uttrycka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe.
Han har svårigheter med att förmedla (or: uttrycka) sina tankar till resten av gruppen.

leda

(l'électricité)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les fils conduisent l'électricité.
Ledningar leder elektricitet.

testamentera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gå hem

(un message, une idée) (bildlig)

meddela

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs.

skicka, sända

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vous ferai parvenir les informations que vous avez demandées.
Jag ska skicka (or: sända) informationen du frågade efter.

telefonera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier.

ge

(une maladie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
NEW : Le chien de la voisine a transmis la rage à mon cochon d'Inde.

ge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Transmets-leur nos amitiés.

förmedla ngt till ngn

föra över ngt till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le gouvernement a transmis un message officiel à ses alliés.

skicka vidare

(un message)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vidarebefordra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si je te donne ce message pour Julie, tu me promets que tu le lui transmettras ?

efterlämna ngt till ngn, efterlämna ngt åt ngn

sprida ngt till ngn

(une maladie)

La maladie a été transmise à beaucoup de patients de l'hôpital car les instruments du médecin n'étaient pas complètement propres.

vidarebefordra ngt till ngn

Le chef d'équipe a relayé (or: a transmis) le message du patron à son personnel

signalera ngt med flagga

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

signalera till ngn

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kommunicera via snabbmeddelande, kommunicera via direktmeddelande

locution verbale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tu l'appelleras plus tard, transmets-lui le message par SMS.

skicka ngt som ett meddelande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je lui ai fait passer l'information.

överlåta

locution verbale (Droit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La vieille dame transféra la propriété à ses filles par un acte.

vidarebefordra ngt till ngn

Celia m'a transmis (or: fait suivre) l'e-mail.

sända ut ngt snabbt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

föra över ngt till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a transmis tout ce qu'il savait à son remplaçant.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av transmettre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.