Vad betyder umræða i Isländska?

Vad är innebörden av ordet umræða i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder umræða i Isländska.

Ordet umræða i Isländska betyder debatt, diskussion. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet umræða

debatt

noun

Núna fer fram svipuð umræða um þetta.
I dag har vi en liknande debatt om det här.

diskussion

noun

Se fler exempel

Þessi umræða er alls ekki ný af nálinni.
Den frågan är inte ny.
En er slík umræða einstök í sögunni?
Men är sådant tal om en ny världsordning unikt?
Fram fer ‚mikil umræða‘ og ‚mikið er þráttað‘ (Ísl. bi. 1912) en augljóslega er haldið uppi góðri reglu og hlustað með virðingu á skoðanir hinna.
Det förekommer ”mycket disputerande”, men uppenbarligen bevarar de den goda ordningen och lyssnar respektfullt på varandras synpunkter.
Umræða um ríki Guðs, lausnargjaldið, boðun og kennslu og eiginleika eins og kærleika og trú eru fastir liðir á andlega matseðlinum.
Vi behandlar ofta Guds kungarike, återlösningen, arbetet med att göra lärjungar och egenskaper som kärlek och tro.
Í Jerúsalem varð ‚mikil umræða‘ um málið á fundi öldunganna.
Vid mötet med de äldste i Jerusalem uppstod återigen ”mycket disputerande”.
Við vonum að þessi umræða út af Ritningunni hughreysti þig með vitneskju um hvað sé hið raunverulega HARMAGEDÓN.
Vi hoppas att dessa bibliska artiklar kommer att ge dig tröst genom att du får veta vad det verkliga HARMAGEDDON är.
Hvaða áhrif hefur þessi umræða um 60. kaflann í Jesaja haft á þig?
Hur har denna genomgång av Jesaja, kapitel 60, påverkat dig?
(15:6-11) Þar átti sér stað mikil umræða, en þó var ekki um að ræða nokkrar erjur er þessir menn með sterka sannfæringu tjáðu hug sinn — gott fordæmi öldungum okkar tíma!
(15:6—11) Ja, det förekom disputerande, men det rådde inte någon missämja, när män med stark övertygelse yttrade sig, verkligen ett fint exempel för de äldste i våra dagar!
Frá 1892 til 1927 var í hverju tölublaði dagskrá um vikulegan biblíulestur og umræða um lykilritningarstað úr hverjum leskafla.
Från 1892 till 1927 innehöll varje nummer ett bibelläsningsavsnitt för varje vecka och ett dryftande av en nyckeltext från varje avsnitt.
Um miðja 19. öld átti sér stað mikil umræða um uppruna lífsins og mögulega sjálfkviknun baktería.
Under större delen av 1800-talet var vetenskapen medveten om att bakterier orsakar många sjukdomar.
Umræða öldungs og eins eða tveggja safnaðarþjóna byggð á bæklingnum Vottar Jehóva — sameinaðir í að gera vilja Guðs um allan heim, bls. 14-15.
Ett samtal mellan en äldste och en eller ett par biträdande tjänare grundat på sidorna 14 och 15 i broschyren Jehovas vittnen — utför enigt Guds vilja världen utöver.
Það var umræða uppi í samksiptabransanum að símakerfið hafi farið yfir um og að meira en 150 milljón atkvæði höfðu ekki verið tekin gild og gerði það atkvæðagreiðsluna grunsamlega.
Resultatet ledde till diskussioner om huruvida telefonsystemet varit överbelastat och att över 150 000 röster inte registrerades.
Þessi aukna umræða um þörfina á alþjóðlegu siðferði gefur til kynna að eitthvað hafi glatast.“
Den allt livligare debatten om behovet av en global etik är en bekräftelse på att någonting saknas.”
Hvað mun umræða okkar um síðara hluta þessa sálms leiða í ljós?
Vad kommer vårt dryftande av resten av psalmen att uppenbara?
Til dæmis gæti öll umræða og kærleiki í heiminum kannski ekki leyst læknisfræðileg vandamál eða tilfinningarlegar áskoranir sem einn eða fleiri í fjölskyldunni gætu staðið frammi fyrir.
Till exempel kan alla samtal och all kärlek i världen kanske inte lösa ett medicinskt problem eller en känslomässig utmaning som en eller flera familjemedlemmar står inför.
Vonast er til að þessi umræða út af Ritningunni hughreysta þig með vitneskju um hvað sé hið raunverulega HARMAGEDÓN.
Vi hoppas att dessa bibliska artiklar kommer att ge dig tröst genom att du får veta vad det verkliga HARMAGEDDON är.
Hvetjandi umræða um það sem við viljum áorka í apríl.
Ett entusiastiskt dryftande om vad vi hoppas kunna uträtta under april.
Fram á þennan dag er sameiginleg umræða um dagstextann okkur mjög mikilvæg og bæn til Jehóva er grundvallaratriði í fjölskyldulífi okkar.“
Det har hela tiden varit mycket viktigt för oss att tillsammans som familj samtala om dagens text, och bön till Jehova ger stabilitet åt vårt familjeliv.”
Ef þú hefur orðið fyrir barðinu á kreppunni geturðu eflaust samsinnt því sem pistlahöfundurinn David Beart skrifaði: „Það virðist vera mikil umræða um efnahagsvanda heimsins en litlar upplýsingar að finna um lausn á honum.“
Om du själv har drabbats av den ekonomiska krisen instämmer du säkert i det som författaren David Beart skriver: ”Finansproblemen i världen verkar diskuteras en hel del, men vi får inte mycket information om hur de ska lösas.”
Núna fer fram svipuð umræða um þetta.
I dag har vi en liknande debatt om det här.
Það er von okkar að þessi umræða út af Ritningunni muni hughreysta þig með vitneskju um hvað sé hið raunverulega HARMAGEDÓN.
Vi hoppas att dessa bibliska artiklar kommer att ge dig tröst genom att du får veta vad det verkliga HARMAGEDDON är.
Á síðustu árum hefur umræða um fæðuofnæmi og fæðuóþol aukist.
Rapporter visar att matallergier och matintoleranser (överkänslighet) har ökat de senaste åren.
Hefur þessi umræða sýnt þér fram á hvernig líf þitt getur haft raunverulegan tilgang og ætti að gera það, eða glöggvað skilning þinn á því?
Har den här genomgången hjälpt dig att se eller att tydligare se hur ditt liv kan och bör ha en verklig mening?
Öll þessi umræða varð til þess að Elizabeth fann sig einangraða og einmana.
Dessa samtal fick Elizabeth att känna sig ensam och isolerad.
Umræða um dagstextann við morgunverðarborðið á Betel í Kanada.
Jag leder morgontillbedjan på Betel i Kanada.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av umræða i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.